Denez Prigent - Gortoz a ran (Elegia remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denez Prigent - Gortoz a ran (Elegia remix)




Gortoz a ran (Elegia remix)
Жду я (Elegia remix)
Gortozet ′m eus, gortozet pell
Ждал я, ждал долго
E skeud teñval tourioù gell
В темной тени тюремных башен
E skeud teñval tourioù gell
В темной тени тюремных башен
E skeud teñval an tourioù glav
В темной тени серых башен
C'hwi am gwelo ′c'hortoz atav
Ты видишь меня, вечно ждущего
C'hwi am gwelo ′c′hortoz atav
Ты видишь меня, вечно ждущего
Un deiz a vo 'teuio en-dro
Однажды он вернется
Dreist ar morioù, dreist ar maezioù
Через моря, через поля
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù
Через поля, через моря
D′am laerezh war an treujoù
Чтобы украсть меня на тропах
'Teuio en-dro karget a fru
Вернется он, грузом отягощенный
E skeud teñval an tourioù du
В темной тени черных башен
′Teuio en-dro an avel c'hlas
Вернется синий ветер
Da analañ va c′halon c'hloaz't
Чтобы исцелить мое израненное сердце
Kaset e vin diouzh e anal
Унесусь я с его дыханием
Pell gant ar red en ur vro all
Далеко, в другую страну
Kaset e vin diouzh e alan
Унесусь я с его дуновением
Pell gant ar red, hervez ′deus c′hoant
Далеко, куда он пожелает
Hervez 'deus c′hoant pell eus ar bed
Куда он пожелает, далеко от мира
Etre ar mor hag ar stered
Между морем и звездами





Writer(s): Denis Prigent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.