Denez Prigent - Melezouriou-Glav - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Denez Prigent - Melezouriou-Glav




Melezouriou-Glav
Слезы-дождя
Deus prenestr va zou uhel ne, wellan ket ar stered
Моё окно так высоко, что звёзд я не вижу,
Nemet mogedoù teñval, ha mogerioù saotret
Лишь тени тёмные, да стены разрушенные.
Ne digeriñ ket ar prenestr, nemet pa vez amzer
Не открою окно, покуда не настанет время
Evit sellet ouzh ar glav, o tiverañ e kêr
Смотреть на дождь, как он струится по городу.
Nag en traoñ war an ter-du, e losk melezourioù bras
Внизу, на чёрной земле, горят большие слёзы-дождя,
′Plij din da neuial enno, va daoulagad gloazet
Мне хочется плыть в них, мои глаза изранены.
Nag en traoñ war an ter-du, e losk melezourioù splann
Внизу, на чёрной земле, горят яркие слёзы-дождя,
En em gollan alies, 'n o askedoù arc′hant
Я часто теряюсь в их серебряных вопросах.
En o askedoù arc'hant en, em gollan alies
В их серебряных вопросах я часто теряюсь,
Ha neuze me a garfe, ne davfe ar glav james
И тогда мне хочется, чтобы дождь никогда не прекращался.
Ha neuze me a garfe, ne davfe ar glav ken
И тогда мне хочется, чтобы дождь больше не лил,
Nemet pa vo islonket, ar bed-mañ penn-da-benn
Пока не поглотит этот мир целиком.





Writer(s): denez prigent, traditionnel, traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.