Paroles et traduction Dengaryu - センチメンタル・ジャーニー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
センチメンタル・ジャーニー
Sentimental Journey
旅続きの人生さ
My
life's
a
never-ending
journey,
寅さんみたいな瘋癲だ
I'm
a
crazy
fool
like
Tora-san.
北ならB.I.G.JOEがいて
B.I.G.
JOE
in
the
north,
ウチナーなら赤土だ
Akado
down
in
Okinawa.
世界中に散らばった
Tough
and
rugged
friends
ラフでタフな仲間達
Scattered
all
over
the
world.
シャウトアウトCCG
Shout
out
to
CCG,
RIP
DJ
KENSAW
RIP
DJ
KENSAW,
天国で遊びましょう
Let's
party
in
heaven.
溜め込んでく優しさや
Stockpiling
kindness
溜め込んでく
Sweet
memory
And
sweet
memories.
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be,
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be.
腹八分向かう会場
Heading
to
the
venue
with
a
belly
half
full,
ライブ前未だ緊張
Still
nervous
before
the
show.
マイク握るもう大丈夫
When
I
hold
the
mic,
I'm
okay.
Automatic
that′s
right
yo
Automatic,
that's
right,
yo.
どっかの街のステージに今週も立っている
This
week,
I'm
on
stage
in
some
other
town.
ヤニとカビの夢の匂い染み付いた
暗がりで
The
smell
of
stale
smoke
and
dreams,
枯れた喉で絞り出す
自由
希望
そして
Blues
Squeezing
out
freedom,
hope,
and
blues
with
my
raspy
throat.
いい夜も
悪い夜も
持てる限りの情熱で
Good
nights,
bad
nights,
with
all
the
passion
I
have.
客層も入れ替わる
ステージ前はしゃいでた
The
crowd
changes,
but
the
kids
in
front
of
the
stage
are
lit.
あのキッズがもう大人
歳月は早いものさ
That
kid's
all
grown
up
now.
Time
flies.
ローカルのシャッター街
Local
shuttered
streets,
打つイベント甘くはない
Throwing
events
is
no
piece
of
cake.
確実に赤なのに
笑ってるオーガナイザー
Definitely
in
the
red,
but
the
organizer's
smiling.
仲間はもう死んだーとか辞めたーとか塀の中
My
friends
are
dead,
retired,
or
behind
bars.
高い代償払いながら俺たちは日々に抗う
We
fight
against
life,
paying
a
heavy
price.
遊び場もタダじゃない
今必要サポートが
Playgrounds
aren't
free
anymore.
Now
we
need
support.
落としてけ地元に金
回してけ自由な夢
Drop
some
money
into
your
hometown.
Pass
around
the
dream
of
freedom.
OPENのDJからエントランス
それにPA
From
the
opening
DJ
to
the
entrance
fee
and
PA,
ホームボーイズにリスペクト
Respect
to
my
homeboys.
呼んでくれてありがとう
Thanks
for
calling
me.
アルコールの海をまたぎ
また1つ夜は明ける
Another
night
ends
as
I
navigate
the
sea
of
alcohol.
音が止まりつく照明
死体と化す
複数名
The
music
stops,
the
lights
come
on,
multiple
people
drop
dead.
カオスティクこの展開
This
is
chaos.
奴ら不死身マイペンライ
They're
immortal,
they
don't
care.
誕生日?え?俺の?違うけどもまた乾杯
Birthday?
Mine?
No,
but
let's
toast
again.
朝日がさす歓楽街
歩けてないまっすぐに
Sunrise
in
the
entertainment
district,
can't
walk
straight
anymore.
ホテルで少し死んでから
再起動
また移動
I'll
rest
a
bit
at
the
hotel
and
start
over.
Got
to
go
again.
空港
改札口
別れる時ちょっと悲しい
Airport,
departure
gate.
It's
a
little
sad
to
say
goodbye.
次にまた会える日までどうぞまたお元気で
Until
next
time,
my
friend,
stay
well.
時が流行り飲み込んで街をそっと塗り替える
Time
devours
trends
and
repaints
the
streets.
俺はそっと振り返る
輝いてたお前がいる
I
look
back
and
you're
there,
shining
bright.
思い出は鮮やかで
悲しいほど美しい
Memories
are
vivid
and
beautiful,
almost
painful.
過ぎ去った日々を背に
次の街俺は向かう
Leaving
the
past
behind,
I
head
to
the
next
town.
ネオン灯る歓楽街
揺れている音や人が
Neon-lit
entertainment
district,
people
and
music
sway.
溜め込んでく優しさや
Stockpiling
kindness
溜め込んでく
Sweet
memory
And
sweet
memories.
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be,
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be.
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be.
旅続きの人生さ
寅さんみたいな瘋癲だ
My
life's
a
never-ending
journey,
I'm
a
crazy
fool
like
Tora-san.
最高の夜ならばまだきっとあるはずさ
If
it's
the
best
night
ever,
there
must
be
more
to
come.
ホテルの窓から見下ろす夜景が夢に俺を誘う
The
cityscape
from
my
hotel
window
lulls
me
to
sleep.
聴こえてくる甘いメロディー
A
sweet
melody
reaches
my
ears,
夜を包む甘いムード
A
sweet
mood
envelops
the
night.
孤独とか虚しさとか
知った先にある何か
Loneliness,
emptiness,
and
something
beyond.
大人もまあ悪くはない
多分きっと悪くはない
Being
an
adult
isn't
so
bad.
Maybe.
Probably.
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be,
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be.
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be.
一足先に逝った人もすれ違いのあの恋も
The
one
who
left
before
me,
the
love
that
passed
me
by,
目を閉じれば胸の中
奏でてる甘いメロディー
When
I
close
my
eyes,
there's
a
sweet
melody
in
my
heart.
過ぎてみれば笑い話
その全てが生きた証
Looking
back,
it's
all
a
funny
story.
It's
all
proof
of
a
life
lived.
多分きっとない正解
いつか俺もUP2thesky
Maybe
there
is
no
right
answer.
Someday
I'll
also
go
up
to
the
sky.
先は長い
マジで長い
The
road
ahead
is
long.
Really
long.
溜め込んでく優しさや
Stockpiling
kindness
溜め込んでく
Sweet
memory
And
sweet
memories.
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be,
こんな風に過ぎてくなら
If
that's
how
it's
going
to
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dengaryu, Mahbie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.