Deva feat. Krishnaraj - Thanjavooru Mannu Eduthu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deva feat. Krishnaraj - Thanjavooru Mannu Eduthu




Thanjavooru Mannu Eduthu
Thanjavooru Mannu Eduthu
தஞ்சாவூரு மண்ணு எடுத்து
I took the soil of Thanjavur
தாமிரபரணி தண்ணீய விட்டு!
And poured the water of the Tamiraparani River!
தஞ்சாவூரு மண்ணு எடுத்து
I took the soil of Thanjavur
தாமிரபரணி தண்ணீய விட்டு!!
And poured the water of the Tamiraparani River!!
சேர்த்து சேர்த்து
I gathered and gathered
செஞ்சதிந்த பொம்மை
And created this doll of precious stone,
இது பொம்மை இல்ல
This is not a doll,
பொம்மை இல்ல உண்மை!!!
It is not a doll, it is real!!!
எத்தனையோ பொம்மை செஞ்சேன்
I have made so many dolls
கண்ணம்மா
My love,
எத்தனையோ பொம்மை செஞ்சேன்
I have made so many dolls
கண்ணம்மா
My love,
அடி அத்தனையும்
Are any of them
உன்னைப்போல மின்னுமா
As radiant as you?
பதில் சொல்லம்மா!!!!
Tell me, my love!!!!
தந்தானே தந்தானே
He gave it to me, he gave it to me,
தந்தானக்குயிலே
He gave me the nightingale,
சாமி தந்தானே தந்தானே
God gave it to me, he gave it to me,
என்னோட மயிலே!
My peacock!
தந்தானே தந்தானே
He gave it to me, he gave it to me,
தந்தானக்குயிலே
He gave me the nightingale,
சாமி தந்தானே தந்தானே
God gave it to me, he gave it to me,
என்னோட மயிலே!!
My peacock!!
(இசை)
(Music)
மூக்கு செஞ்ச மண்ணு
The soil of Mooccu is red,
அது மூணாறு
It's Mooccu,
பட்டுக்கன்னம் செஞ்ச மண்ணு
The soil of Pattukkunnam is red,
அது பொன்னூரு!
It's Ponnooru!
காது செஞ்ச மண்ணு
The soil of Kaadu is red,
அது மேலூரு
It's Meluuru,
அவஉதடு செஞ்ச மண்ணு
The soil of Ava's lips
மட்டும் தேனூரு!!
Is like honey from Tennooru!!
கருப்புக் கூந்தல் செஞ்சது
Her black hair is made of
கரிசப்பட்டி மண்ணுங்க
The soil of Karisapatti,
தங்கக் கழுத்து செஞ்சது
Her golden neck is made of
சங்ககிரி மண்ணுங்க!!!
The soil of Sankagiri!!!
வாய் அழகு செஞ்சதெல்லாம்
The beauty of her mouth is made of
வைகை ஆத்து மண்ணுங்க
The soil of the Vaigai River,
பல் அழகு செஞ்சது
The beauty of her teeth is made of
முல்லையூரு மண்ணுங்க!!!!!
The soil of Mullaiyooru!!!!!
நெத்தி செய்யும் மண்ணுக்கு
For the soil to make her forehead,
சுத்தி சுத்தி வந்தேங்க
I went around and around,
நிலாவில் மண்ணெடுத்து
I took soil from the moon,
நெத்தி செஞ்சேன் பாருங்க!!!!!!
And made her forehead, look!!!!
தந்தானே தந்தானே
He gave it to me, he gave it to me,
தந்தானக்குயிலே
He gave me the nightingale,
சாமி தந்தானே தந்தானே
God gave it to me, he gave it to me,
என்னோட மயிலே!!!
My peacock!!!
தஞ்சாவூரு மண்ணு எடுத்து
I took the soil of Thanjavur
தாமிரபரணி தண்ணீய விட்டு!
And poured the water of the Tamiraparani River!
சேர்த்து சேர்த்து
I gathered and gathered
செஞ்சதிந்த பொம்மை
And created this doll of precious stone,
இது பொம்மை இல்ல
This is not a doll,
பொம்மை இல்ல உண்மை!!
It is not a doll, it is real!!
(இசை)
(Music)
தங்கவயல் மண்ணெடுத்தேன்
I took the soil of Thangavayal
தோளுக்கு
For her shoulders,
நான் தாமிரப்பாடி மண்ணெடுத்தேன்
I took the soil of Thamirapadi
தனத்துக்கு!
For her wealth!
வாழையூத்து மண்ணெடுத்தேன்
I took the soil of Vazhaiyoottu
வயித்துக்கு
For her stomach,
அட கஞ்சனூரு மண்ணெடுத்தேன்
I took the soil of Kanjannooru
இடுப்புக்கு!!
For her hips!!
காஞ்சிபுரம் வீதியிலே மண்ணெடுத்தேன்
I took the soil from the streets of Kanchipuram
கைகளுக்கு
For her hands,
சீரங்கம் மண்ணெடுத்தேன்
I took the soil of Sirangam
சின்னப்பொண்ணு விரலுக்கு!!!
For the little girl's fingers!!!
பட்டுக்கோட்டை ஓடையிலே மண்ணெடுத்தேன்
I took the soil from the stream of Pattukkottai
காலுக்கு
For her legs,
பாஞ்சாலங்குறிச்சியிலே மண்ணெடுத்தேன்
I took the soil from Panchalangurichchi
நகத்துக்கு!!!!
For her nails!!!!
ஊரெல்லாம் மண்ணெடுத்து
I took soil from all over the village
உருவம் தந்தேன் உடம்புக்கு
And gave her body form,
என் உசுர நான்கொடுத்து
I gave her my very life,
உசுரு தந்தேன் கண்ணுக்கு!!!!!
I gave her life for her eyes!!!!!
தந்தானே தந்தானே
He gave it to me, he gave it to me,
தந்தானக்குயிலே
He gave me the nightingale,
சாமி தந்தானே தந்தானே
God gave it to me, he gave it to me,
என்னோட மயிலே!!!!
My peacock!!!!
போடு
Put it on
தஞ்சாவூரு மண்ணு எடுத்து
I took the soil of Thanjavur
தாமிரபரணி தண்ணீய விட்டு!
And poured the water of the Tamiraparani River!
சேர்த்து சேர்த்து
I gathered and gathered
செஞ்சதிந்த பொம்மை
And created this doll of precious stone,
இது பொம்மை இல்ல
This is not a doll,
பொம்மை இல்ல உண்மை!!
It is not a doll, it is real!!
எத்தனையோ பொம்மை செஞ்சேன்
I have made so many dolls
கண்ணம்மா
My love,
எத்தனையோ பொம்மை செஞ்சேன்
I have made so many dolls
கண்ணம்மா
My love,
அடி அத்தனையும்
Are any of them
உன்னைப்போல மின்னுமா
As radiant as you?
பதில் சொல்லம்மா!!!!
Tell me, my love!!!!
தந்தானே தந்தானே
He gave it to me, he gave it to me,
தந்தானக்குயிலே
He gave me the nightingale,
சாமி தந்தானே தந்தானே
God gave it to me, he gave it to me,
என்னோட மயிலே!!!!!
My peacock!!!!!
(இசை)
(Music)
தமிழாக்கம்:(செந்தில்&ஜெயபால்)
Translation:(Senthil&Jayapal)
(முற்றும்)
(End)





Writer(s): Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.