Paroles et traduction Devi Sri Prasad feat. Sid Sriram - Naa Kanulu Yepudu (From "Rang De")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naa Kanulu Yepudu (From "Rang De")
My Eyes When Will They See (From "Rang De")
నా
కనులు
ఎపుడు
కననే
కననీ
My
eyes
when
will
they
see
this
sight,
పెదవులెపుడు
అననే
అనని
My
lips
when
will
they
utter
this
sound,
హృదయం
ఎపుడు
విననే
వినని
My
heart
when
will
it
hear
this
profound,
మాయలో
తేలుతున్న
Lost
in
this
reverie,
నా
మనుసు
తలుపే
తెరచి
తెరచి
My
soul
opens
the
door
and
flings
it
wide,
వెలుగు
తెరలే
పరచి
పరచి
Unveiling
screens
of
light,
కలలు
నిజమై
ఎదుట
నిలిచి
పిలిచెనే
ఈ
క్షణానా
Dreams
come
true,
stand
before
me
and
call
out
to
me
in
this
moment.
చేదుపై
తీపిలా
రేయి
పై
రంగులా
Like
sweetness
over
bitterness,
color
over
night,
నేలపై
నింగిలా
Like
the
sky
over
the
earth,
గుప్పెడు
గుండెకు
పండగ
ఈ
వేళా
A
festival
for
my
handful
of
heart.
నా
కనులు
ఎపుడు
కననే
కననీ
My
eyes
when
will
they
see
this
sight,
పెదవులెపుడు
అననే
అనని
My
lips
when
will
they
utter
this
sound,
హృదయం
ఎపుడు
విననే
వినని
My
heart
when
will
it
hear
this
profound,
మాయలో
తేలుతున్న
Lost
in
this
reverie,
నా
మనుసు
తలుపే
తెరచి
తెరచి
My
soul
opens
the
door
and
flings
it
wide,
వెలుగు
తెరలే
పరచి
పరచి
Unveiling
screens
of
light,
కలలు
నిజమై
ఎదుట
నిలిచి
Dreams
come
true,
stand
before
me,
పిలిచెనే
ఈ
క్షణానా
Calling
out
to
me
in
this
moment.
ఎపుడు
లేని
ఈ
సంతోషాన్ని
దాచాలంటే
మది
చాలో
లేదో
This
joy
I've
never
known
before,
can
my
heart
contain
it,
ఎపుడు
రాని
ఈ
ఆనందాన్ని
పొందే
హక్కే
నాకుందో
లేదో
This
bliss
I've
never
felt,
do
I
deserve
it?
నా
అనేలా
నాదనేలా
ఓ
ప్రపంచం
నాకివాళ
A
world
that
calls
me
its
own,
సొంతమై
అందేనే
To
embrace
me
as
mine,
గుప్పెడు
గుండెకు
పండగ
ఈ
వేళా
A
festival
for
my
handful
of
heart.
నా
కనులు
ఎపుడు
కననే
కననీ
My
eyes
when
will
they
see
this
sight,
పెదవులెపుడు
అననే
అనని
My
lips
when
will
they
utter
this
sound,
హృదయం
ఎపుడు
విననే
వినని
My
heart
when
will
it
hear
this
profound,
మాయలో
తేలుతున్న
Lost
in
this
reverie,
నన్నే
నేనే
కలిసానో
ఏమో
Have
I
met
myself?
నాకే
నేనే
తెలిసానో
ఏమో
Have
I
found
my
true
self?
నీలో
నన్నే
చూశానో
ఏమో
Have
I
seen
you
in
me?
నాలా
నేనే
మారానో
ఏమో
Have
I
changed
like
you?
నా
గతంలో
నీ
కథేంతో
My
past
is
filled
with
your
story,
నీ
గతంలో
నా
కథంతే
Your
past
is
filled
with
my
story.
ఓ
క్షణం
పెంచినా
If
only
I
could
hold
on
to
this
moment,
గుప్పెడు
గుండెకు
పండగ
ఆ
వేళా
A
festival
for
my
handful
of
heart.
నా
కనులు
ఎపుడు
కననే
కననీ
My
eyes
when
will
they
see
this
sight,
పెదవులెపుడు
అననే
అనని
My
lips
when
will
they
utter
this
sound,
హృదయం
ఎపుడు
విననే
వినని
My
heart
when
will
it
hear
this
profound,
మాయలో
తేలుతున్న
Lost
in
this
reverie,
నా
మనుసు
తలుపే
తెరచి
తెరచి
My
soul
opens
the
door
and
flings
it
wide,
వెలుగు
తెరలే
పరచి
పరచి
Unveiling
screens
of
light,
కలలు
నిజమై
ఎదుట
నిలిచి
పిలిచెనే
ఈ
క్షణానా
Dreams
come
true,
stand
before
me
and
call
out
to
me
in
this
moment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devi Sri Prasad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.