Paroles et traduction Devilsight - Ecos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Alguna
vez
te
haz
enamorada
de
una
persona
que
no
te
corresponde?
Have
you
ever
fallen
in
love
with
someone
who
doesn't
love
you
back?
Y
no
por
eso
haz
dejado
de
amarle,
And
you
haven't
stopped
loving
them
because
of
it,
Ni
haz
dejado
de
enterdele
o
Nor
have
you
stopped
pleasing
them
or
Perdonale
y
tampoco
haz
dejarlo
de
protegerle.
Forgiving
them,
and
you
haven't
stopped
protecting
them
either.
Cuando
conocí
a
Faith
era
una
chica
más,
q
When
I
met
Faith,
she
was
just
another
girl,
who
Ue
hacía
mamadas
a
veinte
pavos
para
Would
do
blowjobs
for
twenty
bucks
to
Comprar
crack,
cómodo
dicen
una
pérdida.
Buy
crack,
a
comfortable
loss,
they
say.
Tenía
una
voz
que...
daba
miedo,
She
had
a
voice
that...
was
scary,
Como
si
pudiera
absorber
todo
el
dolor
y
As
if
she
could
absorb
all
the
pain
and
Lavrabia
del
mundo
con
su
voz
y
yo
la
ayudé.
The
world's
woes
with
her
voice,
and
I
helped
her.
Y
le
prometí
que
siempre
estaría
allí
a
su
lado
para
protegerla.
And
I
promised
her
I
would
always
be
there
by
her
side
to
protect
her.
Dime,
¿Qué
es
lo
que
crees?
Tell
me,
what
do
you
think?
En
este
mundo
In
this
world
En
este
mundo
de
intoxicados.
In
this
world
of
intoxicated.
Una
voz
que
te
enfurece
A
voice
that
makes
you
angry
Hace
eco
en
tus
oídos
alterados.
Echoes
in
your
altered
ears.
Estás
muriendo,
¿crees
en
ti?
You're
dying,
do
you
believe
in
yourself?
Estás
huyendo
de
algo
vil
You're
running
from
something
vile
Violentos
cambios
sufres
hoy
Violent
changes
you
suffer
today
Brutal
ausencia,
¿crees
en
ti
hoy?
Brutal
absence,
do
you
believe
in
yourself
today?
Sabes,
¿Estás
viviendo
o
agonizando?
You
know,
are
you
living
or
dying?
Sabes,
¿Estás
viviendo
o
agonizando?
You
know,
are
you
living
or
dying?
Y
simplemente
decides
encarar
And
you
simply
decide
to
face
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
What
you
hate
and
want
to
end
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
And
until
now
you
decide
to
despise
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar.
What
makes
you
sick
and
you
can't
cure.
Y
simplemente
decides
encarar
And
you
simply
decide
to
face
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
What
you
hate
and
want
to
end
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
And
until
now
you
decide
to
despise
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar.
What
makes
you
sick
and
you
can't
cure.
Y
simplemente
decides
encarar
And
you
simply
decide
to
face
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
What
you
hate
and
want
to
end
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
And
until
now
you
decide
to
despise
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar.
What
makes
you
sick
and
you
can't
cure.
No,
no
es
lo
que
pasa
por
su
mente
sino
lo
que
pasa
por
la
mía
No,
it's
not
what's
going
through
her
mind,
but
what's
going
through
mine
No
puedo
olvidar
mi
promesa
I
can't
forget
my
promise
Es
todo
lo
que
me
queda.
It's
all
I
have
left.
Dime,
¿Qué
es
lo
que
crees?
Tell
me,
what
do
you
think?
En
este
mundo
In
this
world
En
este
mundo
de
olvidados
In
this
world
of
forgotten
Un
grito
que
huye
de
ti
A
cry
that
flees
from
you
Hacia
lugares
ya
abandonados.
To
places
already
abandoned.
Estas
muriendo,
¿Crees
en
ti?
You're
dying,
do
you
believe
in
yourself?
Estás
huyendo
de
algo
vil
You're
running
from
something
vile
Violentos
cambios
sufres
hoy
Violent
changes
you
suffer
today
Brutal
ausencia,
¿crees
en
ti
hoy?
Brutal
absence,
do
you
believe
in
yourself
today?
Nada
ni
nadie
podrá
llevarse
lo
que
sabes.
Nothing
and
no
one
can
take
away
what
you
know.
Nada
ni
nadie
podrá
llevarse
lo
que
puedes
ver.
Nothing
and
no
one
can
take
away
what
you
can
see.
Y
simplemente
decides
encarar
And
you
simply
decide
to
face
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
What
you
hate
and
want
to
end
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
And
until
now
you
decide
to
despise
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar.
What
makes
you
sick
and
you
can't
cure.
Y
simplemente
decides
encarar
And
you
simply
decide
to
face
Lo
que
aborreces
y
quieres
acabar
What
you
hate
and
want
to
end
Y
hasta
ahora
decides
despreciar
And
until
now
you
decide
to
despise
Lo
que
te
enferma
y
no
puedes
curar.
What
makes
you
sick
and
you
can't
cure.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Gutierrez, Oscar Mayorga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.