Dexter - Fênix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dexter - Fênix




Fênix
Феникс
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
Você se divertia enquanto eu amargava
Ты веселилась, пока я страдал
O gosto do fel, da dor, da raiva
Вкус желчи, боли, гнева
Passei dificuldades até umas horas e você
Я проходил через трудности, а ты
Cadê, sumiu foi para um outro rolê
Исчезла, ушла на другую тусовку
De segunda a segunda diversão de montão
С понедельника по понедельник веселье без конца
Haha, na prisão
Ха-ха, ты в тюрьме
Amigo né, sei han ligado
Друг, да? Я знаю, я в курсе
Falar é fácil, diz o ditado
Говорить легко, как говорится в пословице
Você nem ao menos ligou pra minha esposa pra saber
Ты даже не позвонила моей жене, чтобы узнать
Se eu tava bem ou se tava pra morrer
Жив ли я или умираю
Agora vem dizer que gosta de mim
А теперь ты говоришь, что любишь меня
Que torce por mim, que ora por mim
Что болеешь за меня, молишься за меня
É o fim, aqui ninguém é bobo doidão
Это конец, здесь никто не дурак, детка
Não precisa se preocupar, legal, firmão
Не нужно волноваться, я в порядке, я стою крепко
Bem ou mal, coisa e tal, sobrevivi
Хорошо или плохо, так или иначе, я выжил
Como Fênix renasci
Как Феникс, я возродился
Sou guerreiro de e por Deus abençoado
Я воин веры, благословлённый Богом
Lutei bravamente, fui coroado
Я храбро сражался и был коронован
Bem aventurado é aquele que crê
Блажен тот, кто верит
Na força divina, no seu poder
В божественную силу, в её могущество
A na vitória tem que ser inabalável
Вера в победу должна быть непоколебимой
E a do preto aqui é incontestável
И вера этого чёрного парня неоспорима
Quantas vezes em meses chorei
Сколько раз за месяцы я плакал
Lágrimas de solidão derramei
Проливал слёзы одиночества
Pensei em desistir, não prosseguir, parar
Я думал сдаться, не продолжать, остановиться
Mas não, Deus me deu forças pra continuar
Но нет, Бог дал мне силы продолжать
O sofrimento também é uma escola
Страдание - тоже школа
Glória ao pai pela vitória
Слава Отцу за победу
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
6 meses em Bernades me fez entender
6 месяцев в Бернадесе помогли мне понять
O pior cego é o que não quer ver
Худший слепец - тот, кто не хочет видеть
Mas eu vi e percebi, descobri quem é quem
Но я видел и осознал, узнал, кто есть кто
Hoje sei quem chegou quando precisei
Сегодня я знаю, кто пришёл, когда мне было нужно
Tive que assassinar um leão por dia
Мне приходилось убивать по льву в день
Tive que sorrir sem sentir alegria
Мне приходилось улыбаться, не чувствуя радости
Pra esconder a tristeza, parceiro
Чтобы скрыть грусть, подруга
Nem todo preso é um confidente verdadeiro
Не каждый заключённый - настоящий доверенный
Ninguém carrega emblema dizendo que é esquema
Никто не носит эмблему, говорящую, что он подстава
Nessas horas cada um com seus problemas
В такие моменты каждый со своими проблемами
Durante um certo tempo me tornei um cara amargo, né?
На какое-то время я стал горьким, не так ли?
Decepção ao extremo faz estrago
Разочарование до крайности разрушает
Mas o tempo passa e ele é professor
Но время идёт, и оно - учитель
Te ensina a ignorar o rancor
Оно учит тебя игнорировать обиду
Demorou, é, eu na correria
Прошло время, и всё, я в движении
Deus que me guia no dia-a-dia com sabedoria
Бог, который ведёт меня день за днём с мудростью
Quem diria o anjo renasceu
Кто бы мог подумать, что ангел возродился
Você pagou pra ver apostou e perdeu
Ты заплатила, чтобы увидеть, поставила и проиграла
Minha estrela Deus tem o poder de apagar
Мою звезду только Бог может погасить
E mais o brilho é natural e eficaz
И ещё, её сияние естественно и эффективно
Te faz amaldiçoar e fraquejar
Оно заставляет тебя проклинать и слабеть
Pois é no meu lugar que você queria estar
Потому что ты хотела бы быть на моём месте
Sem chance, revanche é fora de cogitação
Без шансов, реванш вне обсуждения
Você falhou então promessas em vão
Ты подвела, поэтому обещания напрасны
E eu na condição desfavorável sofri
И я в неблагоприятном положении страдал
Mas valeu, me fortaleceu, renasci
Но это стоило того, это укрепило меня, я возродился
O sofrimento também é uma escola
Страдание - тоже школа
Glória ao pai pela vitória
Слава Отцу за победу
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
De vez em quando, lembrando, eu me pego pensando
Время от времени, вспоминая, я ловлю себя на мысли
O quanto foi difícil e fico analisando
Насколько это было трудно, и я анализирую
Deus, somente Deus para te fortalecer
Только Бог, только Бог может тебя укрепить
Te guiar, te orientar, te fazer vencer
Направить тебя, наставить, сделать тебя победителем
Ver e crer que ter é necessário
Увидеть и поверить, что вера необходима
Ei você, ateu, me prove o contrário
Эй, ты, атеист, докажи мне обратное
Me lembro de umas cartas da Patrícia me falando
Я вспоминаю письма Патрисии, где она говорила мне
Amor, o vencimento do aluguel chegando
Любимый, срок оплаты аренды приближается
E dessa vez a minha mãe não está podendo ajudar
И на этот раз моя мама не может помочь
Ela também tem as contas dela pra pagar
У неё тоже есть свои счета, которые нужно оплатить
muito preocupada, não sei o que fazer
Я очень волнуюсь, я уже не знаю, что делать
Tem hora que parece que vou enlouquecer
Иногда кажется, что я сойду с ума
Quer saber, não tenho mais dinheiro pra nada
Знаешь, у меня больше нет денег ни на что
Esse mês não paguei a luz, nem a água
В этом месяце я не оплатила ни свет, ни воду
Deus pra saber quando eu vou te visitar
Только Бог знает, когда я смогу тебя навестить
Fui ver aquele trampo mas tenho que aguardar
Я ходила узнать насчёт той работы, но мне нужно подождать
só, eu correndo, fica sossegada
Видишь, я бегаю, не волнуйся
Deus é maior e do nosso lado
Бог велик и он на нашей стороне
A gente vai conseguir, vai ver
Мы справимся, ты увидишь
Olha não esquece, eu amo você
Смотри, не забывай, я люблю тебя
Receber as más notícias me deixava triste
Получение плохих новостей делало меня грустным
Mas um combatente não se entrega resiste
Но боец не сдаётся, он сопротивляется
Orei, alimentei e esperança
Я молился, питал веру и надежду
Eu sabia que um dia viria a bonança
Я знал, что однажды настанет благодать
Se não bem que dure para sempre, parceiro
Если нет добра, которое длится вечно, подруга
O mal se ajoelha diante de um bom guerreiro
Зло преклоняет колени перед хорошим воином
O sofrimento também é uma escola
Страдание - тоже школа
Glória ao pai pela vitória
Слава Отцу за победу
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь
A fúria negra ressuscita outra vez
Чёрная ярость восстаёт вновь





Writer(s): Dexter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.