Diana Lima - Longe de Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diana Lima - Longe de Mim




Longe de Mim
Далеко от меня
Se não te tiver aqui
Если тебя здесь нет,
Quando acordo e não te vejo do meu lado
Когда я просыпаюсь и не вижу тебя рядом,
Percebo logo que algo esta errado
Я сразу понимаю, что что-то не так.
Levaram te para bem longe
Тебя унесли так далеко,
te quero encontrar
Я просто хочу тебя найти,
Mas queria saber onde?
Но хотела бы знать, где?
Chegaram e tiraram o teu lugar
Они пришли и заняли твое место.
Acabou
Всё кончено.
Nao te tenho mais
У меня тебя больше нет.
Acabou
Всё кончено.
Nao te vejo mais
Я тебя больше не вижу.
Se eu estou longe de ti
Если я далеко от тебя,
Eu estou bem longe de mim
Я очень далеко от себя,
Porque eu ja não existo
Потому что меня больше нет,
Se não te tiver aqui
Если тебя здесь нет.
Se eu estou longe de ti
Если я далеко от тебя,
Eu estou bem longe de mim
Я очень далеко от себя,
Porque eu ja não existo
Потому что меня больше нет,
Se não te tiver aqui
Если тебя здесь нет.
Tornou se um amor proibido
Это стало запретной любовью,
Quando não o demonstras te no meu ouvido
Когда ты не показываешь ее, а шепчешь только мне на ухо.
Agora estamos longe mas tão perto de nos encontrar
Сейчас мы далеко, но так близки к встрече,
Afastaram-nos com medo disto durar
Нас разлучили, боясь, что это продлится.
Nada nem ninguém vai conseguir apagar o que eu sinto
Ничто и никто не сможет стереть то, что я чувствую,
se eu deixar a distância tornar se um labirinto
Только если я позволю расстоянию стать лабиринтом.
Acabou
Всё кончено.
Nao te tenho mais
У меня тебя больше нет.
Acabou
Всё кончено.
Nao te vejo mais
Я тебя больше не вижу.
Se eu estou longe de ti
Если я далеко от тебя,
Eu estou bem longe de mim
Я очень далеко от себя,
Porque eu ja não existo
Потому что меня больше нет,
Se não te tiver aqui
Если тебя здесь нет.
Se eu estou longe de ti
Если я далеко от тебя,
Eu estou bem longe de mim
Я очень далеко от себя,
Porque eu ja não existo
Потому что меня больше нет,
Se não te tiver aqui
Если тебя здесь нет.
Eh eh yeah
Э-э, yeah
A distância acabou por vencer
Расстояние победило,
E eu acabei por te perder
И я тебя потеряла.
Eu acabei por te perder, por te perder
Я тебя потеряла, потеряла.
Se eu estou longe de ti
Если я далеко от тебя,
Eu estou bem longe de mim
Я очень далеко от себя,
Porque eu ja não existo
Потому что меня больше нет,
Se não te tiver aqui
Если тебя здесь нет.
Se eu estou longe de ti
Если я далеко от тебя,
Eu estou bem longe de mim
Я очень далеко от себя,
Porque eu ja não existo
Потому что меня больше нет,
Se não te tiver aqui
Если тебя здесь нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.