Die Fantastischen Vier - Die da!?! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Die da!?!




Die da!?!
The One Over There!?!
Hallo Thomas, (Hallo) alles klar? (Klar)
Hey Thomas, (Hey) everything good? (Good)
Es ist schon wieder Freitag
It's Friday again
Es ist wieder diese Bar
We're back at this bar
Und ich muss dir jetzt erzählen
And I have to tell you
Was mir widerfahren ist
What happened to me
Jetzt seh ich die Zukunft positiv
Now I see the future positively
Denn ich bin Optimist
Because I'm an optimist
Ehm Moment, was geht?
Uh, wait a minute, what's going on?
Ich sags dir ganz konkret
I'll tell you concretely
Am Wochenende hab ich mir den Kopf verdreht
Over the weekend I completely lost my head
Ich traf eine junge Frau
I met a young woman
Die hat mir ganz gut gefallen
I really liked her
Und am Samstag in der Diskothek
And on Saturday at the disco
Ließ ich die Korken knallen
I let the corks pop
Sie stand dann so dabei
She was just standing there
Und wir ham uns unterhalten
And we talked
Und ich hab sie eingeladen
And I invited her out
Denn sie hat sich so verhalten
Because she was acting so
Wir ham viel Spaß gehabt
We had a lot of fun
Viel gelacht und was ausgemacht
Laughed a lot and made some plans
Ham′ uns nochmal getroffen
We met again
Und den Nachmittag zusammen verbracht
And spent the afternoon together
Wir gingen mal ins Kino
We went to the cinema
Hatten noch ein Rendezvous
Had another rendezvous
Und hast du sie ausgeführt?
And did you take her out?
Gehört ja wohl dazu
It's kind of expected
Sie ist so elegant
She's so elegant
Sie hat auch allerhand
She's got a lot going on
Du solltest sie wirklich mal treffen
You really should meet her
Denn ich find sie sehr charmant
Because I find her very charming
Hey, ist es die da, die da am Eingang steht?
Hey, is it her, the one standing at the entrance?
Oder die da, die dir den Kopf verdreht?
Or is it her, the one who's turned your head?
Ist es die da, die mitm dicken Pulli an man?
Is it her, the one with the thick sweater on?
Nein, es ist die frau, die freitags nicht kann
No, it's the woman who can't make it on Fridays
Ist es die da, die da, die da, die da, die?
Is it her, her, her, her, her?
Ist es die da, die da, die da, oder die da?
Is it her, her, her, or her?
Ist es die da, die da, die da, die da, die, oder die da?
Is it her, her, her, her, her, or her?
Nein, freitags ist sie nie da
No, she's never here on Fridays
Herzlichen Glückwunsch Smudo toi toi toi
Congratulations Smudo, good luck
Du kannst dir sicher sein
You can be sure
Dass ich mich fuer dich freu
That I'm happy for you
Ich selber bin auch froh
I'm happy myself too
Und falls es dich interessiert
And in case you're interested
Mir ist am Wochenende
Something similar happened to me
Was ganz ähnliches passiert
Over the weekend
Es war Sonntag
It was Sunday
Und ich trinke Tee in nem' Cafe
And I'm drinking tea in a cafe
Und als ich dieses schöne Wesen
And when I see this beautiful creature
An dem Tresen stehen seh′
Standing at the counter
Gesell ich mich dazu
I join her
Und habn Tee für sie bestellt
And ordered a tea for her
Naja, ich gebe zu
Well, I admit
Ich hab getan, als hätt ich Geld
I pretended like I had money
Doch alles lief wie geschmiert
But everything went smoothly
Was mache ich mir Sorgen
Why should I worry?
Denn wir reden und verabreden uns für übermorgen
Because we talked and made plans for the day after tomorrow
Und ich wollt mit ihr ins Kino gehn'
And I wanted to go to the cinema with her
Stattdessen warn wir essen
Instead we went to eat
Denn sie hatte den Film schon gesehn'
Because she had already seen the movie
Ich hielts für angemessen
I thought it was appropriate
Sie ins Restaurant zu führen
To take her to a restaurant
Separee mit Kerzenlicht
Private room with candlelight
He hat sie die Rechnung bezahlt?
Did she pay the bill?
Natürlich nicht!
Of course not!
Doch sie sagte noch zu mir
But she also told me
Dass wir jetzt miteinander gehn′
That we're together now
Und seitdem wart′ ich darauf sie wiederzusehn'
And since then I've been waiting to see her again
Hey, ist es die da, die da am Eingang steht?
Hey, is it her, the one standing at the entrance?
Oder die da, die dir den Kopf verdreht?
Or is it her, the one who's turned your head?
Ist es die da, die mitm dicken Pulli an man?
Is it her, the one with the thick sweater on?
Nein, es ist die frau, die freitags nicht kann
No, it's the woman who can't make it on Fridays
Ist es die da, die da, die da, die da, die?
Is it her, her, her, her, her?
Ist es die da, die da, die da, oder die da?
Is it her, her, her, or her?
Ist es die da, die da, die da, die da, die, oder die da?
Is it her, her, her, her, her, or her?
Nein, freitags ist sie nie da
No, she's never here on Fridays
Wer ist sie?
Who is she?
Wer ist sie?
Who is she?
Wer ist sie?
Who is she?
Wer ist sie?
Who is she?
Sie ist wunderschön
She is beautiful
Tja, Thomas da ham′ wir beide viel gemeinsam
Well, Thomas, we have a lot in common
Seit letztem Wochenende
Since last weekend
Sind wir beide nicht mehr einsam
We're both not lonely anymore
Bist du mit ihr zusammen?
Are you together with her?
Ne, ich hab mir vorgenommen
Nah, I've decided
Möglichst bald mit ihr zusammen zu kommen
To get together with her as soon as possible
Viel spaß damit (danke)
Have fun with that (thanks)
Doch eins gibt mir zu denken
But one thing makes me wonder
Warum muss ich ihr die ganze Zeit
Why do I have to keep
Denn nur Geschenke schenken?
Giving her gifts all the time?
Wem sagst du das?
Tell me about it
Ich bin schon wieder blank
I'm broke again
Doch dafür hat meine jetzt
But at least mine now has
Neue Klamotten im Schrank
New clothes in her closet
He, bei mir kam sie neulich mitm' neuen Teil an
Hey, mine recently showed up with a new outfit
Und dabei hab ich mich noch gefragt
And I was wondering
Wie sie sich das leisten kann
How she could afford it
Und ich hab frei am Freitag und sie ist nicht da
And I'm free on Friday and she's not here
Eh, Moment mal Smudo, da ist meine ja!
Wait a minute Smudo, there's mine!
Wo?
Where?
Es ist die da, die da am Eingang steht!
It's her, the one standing at the entrance!
Was? Das ist die da, um die es sich doch bei mir dreht!
What? That's the one I'm talking about!
Was die da?
What, her?
Und wer ist dieser Mann?
And who is this man?
Ich glaub, dass ist der Grund, warum sie freitags nicht kann!
I think that's the reason why she can't make it on Fridays!
Est es die da, die da, die da, die da, die!
It's her, her, her, her, her!
Est es die da, die da, die da, genau, die da!
It's her, her, her, exactly, her!
Est es die da, die da, die da, die da, die, es ist die da!
It's her, her, her, her, her, it's her!
Freitags ist sie nie da
She's never here on Fridays
Est es die da, die da, die da, die da, die!
It's her, her, her, her, her!
Est es die da, die da, die da, genau, die da!
It's her, her, her, exactly, her!
Est es die da, die da, die da, die da, die, es ist die da!
It's her, her, her, her, her, it's her!
Hey, freitags ist sie nie da
Hey, she's never here on Fridays





Writer(s): J J Cale, Andreas Rieke, Michael B Schmidt, Michael Dj Beck, Thomas Durr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.