Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Smudo schweift aus
Smudo schweift aus
Smudo Digresses
Ich
bin
der
Typ
der
nicht
viel
übt
weil
ich
bin
kühl
I'm
the
guy
who
doesn't
practice
much
'cause
I'm
cool
Selten
zu
früh
doch
bin
der
Smu
d
o
Rarely
too
early,
but
I'm
Smu
d
o
Ich
sage
ich
mach
Sprechgesang
Du
sagst
achso
I
say
I
do
spoken
word,
you
say
"oh,
really?"
Hip
Hop
Musik
sowieso
frisch
aus
dem
Studio
Hip
Hop
music,
fresh
from
the
studio,
sowieso
Tip
top
egal
ob
grob
oder
salopp
Tip
top,
whether
rough
or
casual
Wie
ich
die
reime
klopp
pock
pock
das
ist
mein
Job
How
I
drop
the
rhymes,
pock
pock,
that's
my
job
Aufgerissen
reingerührt
aufgelöst
eingeflösst
Torn
open,
stirred
in,
dissolved,
infused
Fühl
dich
frei
das
Rezept
Resultat
sehr
gelöst
Feel
free,
the
recipe,
the
result
very
loose
Also
komm
her
Puppe
und
trink
von
dieser
Suppe
So
come
here,
doll,
and
drink
from
this
soup
Tanz
zur
mucke
meiner
Gruppe
alles
andre
ist
mir
schnuppe
Dance
to
the
music
of
my
group,
everything
else
I
don't
give
a
hoot
Ist
nicht
mein
Bier
ist
mir
wurst
ist
mir
egal
ist
mir
Banane
Not
my
beer,
not
my
sausage,
don't
care,
banana
Die
vier
auf
der
Fahne
und
der
Sound
aus
der
Membrane
The
four
on
the
flag
and
the
sound
from
the
membrane
Denn
alles
ist
gut
was
man
gerne
tut
Because
everything
is
good
that
you
enjoy
doing
Egal
ob
hyperventiliert
oder
ausgeruht
Whether
hyperventilated
or
rested
Denn
die
Reime
sprudeln
durch
den
Kopf
durch
den
Mund
und
dann
raus
'Cause
the
rhymes
bubble
through
the
head,
through
the
mouth
and
then
out
Durch
die
Luft
in
Dein
Ohr
denn
Smu
d
o
schweift
aus
Through
the
air
into
your
ear,
'cause
Smu
d
o
digresses
Hallo
huhu
ich
bin
der
Smu
wer
bist
Du
Hello,
hoo-hoo,
I'm
Smu,
who
are
you?
Ich
steh
auf
der
Bühne
was
machst
Du
Du
guckst
mir
zu
I'm
on
stage,
what
are
you
doing?
You're
watching
me
Denn
es
ist
positiv
das
Ding
weil
ich
gern
mache
was
ich
tu
Because
it's
positive,
this
thing,
'cause
I
like
doing
what
I
do
Ich
weiß
ich
spreche
sehr
schnell
deshalb
hör
gut
zu
I
know
I
speak
very
fast,
so
listen
carefully
Denn
ich
Reime
und
ich
spreche
gern
auf
Schellack
oder
Wachs
'Cause
I
rhyme
and
I
like
to
speak
on
shellac
or
wax
Aber
Sprechgesang
ist
nicht
Bestandteil
jedermanns
Geschmacks
But
spoken
word
isn't
part
of
everyone's
taste
Doch
für
mich
nur
ein
klacks
im
Dunkeln
und
bei
Flutlicht
But
for
me,
just
a
piece
of
cake,
in
the
dark
and
under
floodlights
Aber
nicht
für
kleine
Fische
denn
ich
mach
es
ja
beruflich
But
not
for
small
fish,
because
I
do
it
professionally
Der
Weg
zum
Erfolg
ist
unwahrscheinlich
unwahrscheinlich
steinig
The
path
to
success
is
improbable,
improbably
rocky
Darin
sind
sich
die
Experten
einig
The
experts
agree
on
that
Doch
es
gilt
am
Ball
zu
bleiben
das
Ding
zu
verfeinern
But
it's
important
to
stay
on
the
ball,
to
refine
the
thing
Ja
ich
weiß
selber
das
kann
man
nicht
so
Verallgemeinern
Yeah,
I
know
myself,
you
can't
generalize
like
that
Aber
hey
alles
ist
gut
was
man
gerne
tut
But
hey,
everything
is
good
that
you
enjoy
doing
Spielt
keine
Rolle
ob
bejubelt
oder
ausgebuht
Doesn't
matter
if
cheered
or
booed
Denn
die
Reime
sprudeln
durch
den
Kopf
durch
den
Mund
und
dann
raus
'Cause
the
rhymes
bubble
through
the
head,
through
the
mouth
and
then
out
Durch
die
Luft
in
dein
Ohr
denn
Smu
d
o
schweift
aus
Through
the
air
into
your
ear,
'cause
Smu
d
o
digresses
Sprechgesang
für
Logiker
Smudo
Symboliker
Spoken
word
for
logicians,
Smudo
symbolizer
Springt
hier
auf
der
Bühne
aber
ohne
Anabolika
Jumps
here
on
stage
but
without
anabolics
Ich
sprech
durchs
Mikrofon
weil
ich
die
frischen
Reime
bringe
I
speak
through
the
microphone
because
I
bring
the
fresh
rhymes
Und
es
soll
auch
dabei
bleiben
weil
ich
nicht
so
gut
singe
And
it
should
stay
that
way
because
I
don't
sing
so
well
Manchmal
treff
ich
Leute
und
die
fragen
mich
he
Smudo
Sometimes
I
meet
people
and
they
ask
me,
"Hey
Smudo"
Wie
lebst
denn
du
dein
Leben
oder
kurz
was
machstn
du
so
"How
do
you
live
your
life,
or
in
short,
what
do
you
do?"
Ich
sag
das
ist
nicht
einfach
aber
Alter
komm
he
setz
dich
I
say
"It's
not
easy,
but
dude,
come
on,
sit
down"
Meine
Tätigkeit
ist
umfangreich
aber
grundsätzlich
gilt
My
activity
is
extensive,
but
basically
it
applies
Kreativität
das
ist
mein
Job
das
bringt
mir
fett
Creativity,
that's
my
job,
that
brings
me
fat
Damit
geh
ich
morgens
aus
dem
und
Abends
ins
Bett
With
that
I
go
out
of
bed
in
the
morning
and
into
bed
in
the
evening
Deshalb
schreib
ich
manchmal
Texte
und
die
spreche
ich
auf
Platten
That's
why
I
sometimes
write
lyrics
and
speak
them
on
records
Trete
auf
mit
meiner
Band
bei
45
grad
im
Schatten
Perform
with
my
band
at
45
degrees
in
the
shade
Dann
findens
alle
klasse
und
alle
wolln
uns
buchen
Then
everyone
thinks
it's
great
and
everyone
wants
to
book
us
Dann
steigen
wir
in
den
Bus
und
kommen
euch
besuchen
Then
we
get
on
the
bus
and
come
visit
you
Jeden
Tag
ne
andere
Stadt
andere
Leute
andere
Lobbys
Every
day
a
different
city,
different
people,
different
lobbies
Schlafen
zocken
sprechen
hey
das
sind
meine
Hobbys
Sleeping,
gaming,
talking,
hey,
those
are
my
hobbies
Und
kaum
sind
wir
zurück
an
ins
Studio
wir
sind
fleißig
And
as
soon
as
we're
back,
we're
in
the
studio,
we're
diligent
Zwischendurch
manchmal
Urlaub
denn
ich
bin
ja
schon
fast
dreißig
Sometimes
vacation
in
between,
because
I'm
almost
thirty
Ist
die
Stimme
dann
im
Eimer
keine
Kippen
warme
Suppen
If
the
voice
is
then
hoarse,
no
cigarettes,
warm
soups
Ich
hab
schon
mal
geraucht
aber
das
waren
keine
Fluppen
I've
smoked
before,
but
those
weren't
fags
Ich
sag
immer
locker
bleiben
das
ist
unsere
Devise
I
always
say
stay
loose,
that's
our
motto
Sich
um
jeden
scheiß
kümmern
man
da
kriegt
man
doch
ne
Krise
Worrying
about
every
little
shit,
man,
you'll
get
a
crisis
Definieren
was
ich
mach
das
kann
ich
eindeutig
nicht
Define
what
I
do,
I
clearly
can't
Inne
Schublade
stecken
machen
andere
für
mich
Putting
me
in
a
drawer,
others
do
that
for
me
Denn
ich
bin
du
der
Smudo
- der
Mikrofonverbraucher-
Because
I
am
you,
the
Smudo
- the
microphone
consumer-
Koffeinjunkieexmariechenkettenraucher
Caffeine
junkie
ex-cheerleader
chain
smoker
Käm
ich
zu
was
bin
ich
wär
mein
Kreuz
nicht
angestellt
If
I
came
to
anything,
I
wouldn't
be
employed
Denn
ich
ist
ganz
einfach
bin
zu
geil
für
diese
Welt
Because
I'm
simply
too
cool
for
this
world
Das
Leben
ist
so
einfach
Du
brauchst
nur
die
Energie
Life
is
so
simple,
you
just
need
the
energy
Doch
das
gehört
nicht
hier
hin
das
ist
Philosophie
But
that
doesn't
belong
here,
that's
philosophy
Jeden
morgen
geh
ich
duschen
das
ist
gut
für
die
Hygiene
Every
morning
I
go
shower,
that's
good
for
hygiene
Fresse
auf
Wasser
rein
dann
putz
ich
mir
die
Zähne
Eat
on
water
only,
then
I
brush
my
teeth
Du
hast
doch
nichts
dagegen...
You
don't
mind,
do
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.