Die Fantastischen Vier - Smudo schweift aus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Smudo schweift aus




Smudo schweift aus
Smudo Digresses
Ich bin der Typ der nicht viel übt weil ich bin kühl
I'm the guy who doesn't practice much 'cause I'm cool
Selten zu früh doch bin der Smu d o
Rarely too early, but I'm Smu d o
Ich sage ich mach Sprechgesang Du sagst achso
I say I do spoken word, you say "oh, really?"
Hip Hop Musik sowieso frisch aus dem Studio
Hip Hop music, fresh from the studio, sowieso
Tip top egal ob grob oder salopp
Tip top, whether rough or casual
Wie ich die reime klopp pock pock das ist mein Job
How I drop the rhymes, pock pock, that's my job
Aufgerissen reingerührt aufgelöst eingeflösst
Torn open, stirred in, dissolved, infused
Fühl dich frei das Rezept Resultat sehr gelöst
Feel free, the recipe, the result very loose
Also komm her Puppe und trink von dieser Suppe
So come here, doll, and drink from this soup
Tanz zur mucke meiner Gruppe alles andre ist mir schnuppe
Dance to the music of my group, everything else I don't give a hoot
Ist nicht mein Bier ist mir wurst ist mir egal ist mir Banane
Not my beer, not my sausage, don't care, banana
Die vier auf der Fahne und der Sound aus der Membrane
The four on the flag and the sound from the membrane
Denn alles ist gut was man gerne tut
Because everything is good that you enjoy doing
Egal ob hyperventiliert oder ausgeruht
Whether hyperventilated or rested
Denn die Reime sprudeln durch den Kopf durch den Mund und dann raus
'Cause the rhymes bubble through the head, through the mouth and then out
Durch die Luft in Dein Ohr denn Smu d o schweift aus
Through the air into your ear, 'cause Smu d o digresses
Hallo huhu ich bin der Smu wer bist Du
Hello, hoo-hoo, I'm Smu, who are you?
Ich steh auf der Bühne was machst Du Du guckst mir zu
I'm on stage, what are you doing? You're watching me
Denn es ist positiv das Ding weil ich gern mache was ich tu
Because it's positive, this thing, 'cause I like doing what I do
Ich weiß ich spreche sehr schnell deshalb hör gut zu
I know I speak very fast, so listen carefully
Denn ich Reime und ich spreche gern auf Schellack oder Wachs
'Cause I rhyme and I like to speak on shellac or wax
Aber Sprechgesang ist nicht Bestandteil jedermanns Geschmacks
But spoken word isn't part of everyone's taste
Doch für mich nur ein klacks im Dunkeln und bei Flutlicht
But for me, just a piece of cake, in the dark and under floodlights
Aber nicht für kleine Fische denn ich mach es ja beruflich
But not for small fish, because I do it professionally
Der Weg zum Erfolg ist unwahrscheinlich unwahrscheinlich steinig
The path to success is improbable, improbably rocky
Darin sind sich die Experten einig
The experts agree on that
Doch es gilt am Ball zu bleiben das Ding zu verfeinern
But it's important to stay on the ball, to refine the thing
Ja ich weiß selber das kann man nicht so Verallgemeinern
Yeah, I know myself, you can't generalize like that
Aber hey alles ist gut was man gerne tut
But hey, everything is good that you enjoy doing
Spielt keine Rolle ob bejubelt oder ausgebuht
Doesn't matter if cheered or booed
Denn die Reime sprudeln durch den Kopf durch den Mund und dann raus
'Cause the rhymes bubble through the head, through the mouth and then out
Durch die Luft in dein Ohr denn Smu d o schweift aus
Through the air into your ear, 'cause Smu d o digresses
Sprechgesang für Logiker Smudo Symboliker
Spoken word for logicians, Smudo symbolizer
Springt hier auf der Bühne aber ohne Anabolika
Jumps here on stage but without anabolics
Ich sprech durchs Mikrofon weil ich die frischen Reime bringe
I speak through the microphone because I bring the fresh rhymes
Und es soll auch dabei bleiben weil ich nicht so gut singe
And it should stay that way because I don't sing so well
Manchmal treff ich Leute und die fragen mich he Smudo
Sometimes I meet people and they ask me, "Hey Smudo"
Wie lebst denn du dein Leben oder kurz was machstn du so
"How do you live your life, or in short, what do you do?"
Ich sag das ist nicht einfach aber Alter komm he setz dich
I say "It's not easy, but dude, come on, sit down"
Meine Tätigkeit ist umfangreich aber grundsätzlich gilt
My activity is extensive, but basically it applies
Kreativität das ist mein Job das bringt mir fett
Creativity, that's my job, that brings me fat
Damit geh ich morgens aus dem und Abends ins Bett
With that I go out of bed in the morning and into bed in the evening
Deshalb schreib ich manchmal Texte und die spreche ich auf Platten
That's why I sometimes write lyrics and speak them on records
Trete auf mit meiner Band bei 45 grad im Schatten
Perform with my band at 45 degrees in the shade
Dann findens alle klasse und alle wolln uns buchen
Then everyone thinks it's great and everyone wants to book us
Dann steigen wir in den Bus und kommen euch besuchen
Then we get on the bus and come visit you
Jeden Tag ne andere Stadt andere Leute andere Lobbys
Every day a different city, different people, different lobbies
Schlafen zocken sprechen hey das sind meine Hobbys
Sleeping, gaming, talking, hey, those are my hobbies
Und kaum sind wir zurück an ins Studio wir sind fleißig
And as soon as we're back, we're in the studio, we're diligent
Zwischendurch manchmal Urlaub denn ich bin ja schon fast dreißig
Sometimes vacation in between, because I'm almost thirty
Ist die Stimme dann im Eimer keine Kippen warme Suppen
If the voice is then hoarse, no cigarettes, warm soups
Ich hab schon mal geraucht aber das waren keine Fluppen
I've smoked before, but those weren't fags
Ich sag immer locker bleiben das ist unsere Devise
I always say stay loose, that's our motto
Sich um jeden scheiß kümmern man da kriegt man doch ne Krise
Worrying about every little shit, man, you'll get a crisis
Definieren was ich mach das kann ich eindeutig nicht
Define what I do, I clearly can't
Inne Schublade stecken machen andere für mich
Putting me in a drawer, others do that for me
Denn ich bin du der Smudo - der Mikrofonverbraucher-
Because I am you, the Smudo - the microphone consumer-
Koffeinjunkieexmariechenkettenraucher
Caffeine junkie ex-cheerleader chain smoker
Käm ich zu was bin ich wär mein Kreuz nicht angestellt
If I came to anything, I wouldn't be employed
Denn ich ist ganz einfach bin zu geil für diese Welt
Because I'm simply too cool for this world
Das Leben ist so einfach Du brauchst nur die Energie
Life is so simple, you just need the energy
Doch das gehört nicht hier hin das ist Philosophie
But that doesn't belong here, that's philosophy
Jeden morgen geh ich duschen das ist gut für die Hygiene
Every morning I go shower, that's good for hygiene
Fresse auf Wasser rein dann putz ich mir die Zähne
Eat on water only, then I brush my teeth
Du hast doch nichts dagegen...
You don't mind, do you...





Writer(s): Michael Beck, Thomas Duerr, Andreas Rieke, Michael B Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.