Die Fantastischen Vier - Vier gewinnt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Fantastischen Vier - Vier gewinnt




Vier gewinnt
Four Wins
[Smudo:]
[Smudo:]
Der Smudo, der Smudo, ich bin der Smudo
Smudo's the name, Smudo's my game
Ich mach kein Karate und ich mache kein Judo
No karate or judo, that's not my claim to fame
Mit dem Mikrofon als Waffe kombiniert mit Sprechgesang
With a mic as my weapon, combined with spoken rhyme
Bin ich in Frieden gekommen gegen Gewalt und Gruppenzwang
I've come in peace, against violence and peer pressure's grime
Ich sabbel ohne Ende, habe Puste wie ein Blasebalg
I talk without end, breath like a bellows' gust
Doch ich bin kein Moderator, ich bin nicht Thomas Gottschalk
But I'm no host, not like Thomas Gottschalk, I trust
Ich bin auf dem Weg nach oben doch ich bin nicht Reinhold Messner
I'm on my way up, but I'm not Reinhold Messner, see
Ich bin S.M.U.D.O. der Mikrofonprofessor
I'm S.M.U.D.O., the microphone professor, that's me
Du hast Turnschuhe an und du hast ′ne Kapuze
You're wearing sneakers and a hood, I spy
Das ist aber nicht der Grund warum ich dich hier duze
But that's not why I'm addressing you so informally, my
Hey du fragst mich "Was geht ab hier?
Hey, you ask me, "What's going on here?
Hallo du Smudo, apropos, hast du ein Trikot?"
Hello, Smudo, by the way, do you have a jersey, dear?"
Ich gebs dir und sag dir "Schnapp dir das hier"
I give it to you and say, "Grab this, don't be shy"
Sicherlich gelegentlich ist was ich sag nicht wesentlich
Sure, sometimes what I say isn't essential, I won't lie
Ich mach hier nicht auf priesterlich, was anderes geht mir gegen' Strich
I'm not acting priestly here, anything else goes against the grain
Wir machen, was wir wollen, und wir zeigen, wer wir sind
We do what we want, and show who we are, it's plain
Deshalb sag ich euch auch laut und deutlich: Vier Gewinnt
That's why I tell you loud and clear: Four Wins the game
Vier Gewinnt
Four Wins
[Thomas D:]
[Thomas D:]
Andy Ypsilon, Andy Andy Ypsilon
Andy Ypsilon, Andy Andy Ypsilon
Andy an die andern: Thomas D. am Mikrofon
Andy to the others: Thomas D. on the microphone
Er ist der Rhythmuspräsident, ich bin nur Rhythmuskonsument
He's the rhythm president, I'm just a rhythm consumer
Wir sind in unserem Element, benutzen unser Instrument
We're in our element, using our instrument, a sonic bloomer
Ich sage Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid
I say red cabbage stays red cabbage, wedding dress stays white
Doch während Blaukraut Unkraut bleibt und Andy mit Geschicklichkeit
But while red cabbage remains a weed, Andy with his might
Geschwind die Worte unterstreicht im Rhythmuslabyrinth
Quickly underlines the words in the rhythm labyrinth's flight
Unerreicht und deshalb leicht zu erkennen: Vier Gewinnt
Unmatched and therefore easy to recognize: Four Wins the fight
Vier Gewinnt
Four Wins
[Smudo:]
[Smudo:]
Hausmarke Hausmarke Hausmarke Haus
House brand, house brand, house brand, house
Dieser Mann, der braucht nicht viel, doch was er braucht, das ist Applaus
This man doesn't need much, but what he needs is applause
Meisterlich bedient er sich am Schallplattenspieler
He masters the turntables with skill and grace
Scheibchenweise scheibenabhängig vom Schallplattendealer
Slice by slice, dependent on the record dealer's pace
Kratzt alles mit Pfiff, hat alles im Griff und kennt wirklich jeden Kniff
He scratches everything with flair, has everything under control, knows every trick in the book, I swear
Kratzt die Bass, kratzt die Snare und das Gitarrenriff
He scratches the bass, the snare, and the guitar riff's sting
Keine Nadel springt, weil jeder Kratz bestimmt gelingt
No needle skips, because every scratch succeeds, it's a sure thing
Und das ist auch der Grund warum Vier Gewinnt
And that's the reason why Four Wins, it's clear
Vier Gewinnt
Four Wins
[Thomas D:]
[Thomas D:]
Der Thomas, der Thomas, ich bin der Thomas
Thomas is the name, Thomas is my game
Ich mach die Mütter meiner Mädels gerne jung zu Omas
I love turning my girls' mothers into grandmas, ain't it a shame?
Ich mache böse Sachen, darin bin ich echt gut
I do wicked things, I'm really good at it, you see
Und ich roll mal richtig runde Reime, wie′s sonst keiner tut
And I roll rhymes so smooth, like no one else can, believe me
Ich fische frische Fische, frischer als der Fischers Fritze fischt
I fish fresh fish, fresher than Freddy the Fisherman's wish
Andy Ypsilon am Mischer während Dee Jot Platten mischt
Andy Ypsilon on the mixer while Dee Jot mixes the dish
S.M.U.D.O. und ich sabbeln uns die Zungen wund
S.M.U.D.O. and I talk our tongues raw and sore
Sagen "Na gut" und "Na und" und "Reimen ist gesund"
We say "Alright" and "So what" and "Rhyming is the cure"
Sagen "ja" und warten was passiert
We say "yes" and wait to see what transpires
Denn wären Worte Viren, wärt ihr infiziert
Because if words were viruses, you'd be infected, my desires
Sagen sagenhafte Sachen, sagen "Sag mal Bescheid"
We say fabulous things, we say "Let me know"
Ich hab Fünfundvierzig Fieber Hundertdreizehn Fahrenheit
I've got a fever of forty-five, a hundred and thirteen Fahrenheit, yo
Ich bin ein Reimspion in geheimer Reimmission
I'm a rhyme spy on a secret rhyme mission, it's true
Und ich zeige euch den Weg in die vierte Dimension
And I'll show you the way to the fourth dimension, just me and you
Manche haben mich sehr gerne, manche sagen "der spinnt"
Some people like me a lot, some say "he's nuts"
Und manche können uns gerne haben: Vier Gewinnt
And some can gladly have us: Four Wins, that's what's up
Vier Gewinnt
Four Wins





Writer(s): Jd Michael Beck,, B. Michael Schmidt,, Andreas Rieke,, Thomas Duerr,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.