Paroles et traduction Die Prinzen - Bombe (Version 2011)
Bombe (Version 2011)
Bomb (Version 2011)
Wenn
manche
Eltern
sich
traun,
ihre
Kinder
zu
hau′n,
If
your
parents
are
cruel
and
beat
you
black
and
blue,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Wenn
Jan
das
Essen
nicht
schmeckt
und
er
schmeißt
es
weg,
If
Janny
leaves
her
plate
and
throws
her
food
away,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Wenn
auf
einer
Party
nichts
läuft,
als
dass
sich
jeder
besäuft,
If
at
a
party,
empty
beer
cans
are
all
that
people
see,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Wenn
Hanni
in
der
ersten
Nacht
ohne
Gummi
'rummacht,
If
Hanni
sleeps
with
you
the
very
first
night,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Dann
möchte
ich
′ne
Bombe
sein
I'd
like
to
be
a
bomb
Und
einfach
explodier'n,
And
just
explode,
Wenn
alle
Leute
"Hilfe!"
schrei'n,
While
people
shout,
"Help!"
Dann
würde
was
passier′n.
Then
things
would
change.
Manchmal
möchte
ich
zerplatzen
und
laut
knall′n
Sometimes
I
feel
like
bursting
and
making
a
loud
bang
Und
alles,
was
nicht
stimmt,
würde
auseinanderfall'n.
And
everything
that's
wrong
would
fall
apart.
Ruf
ich
nachts
bei
dir
an
und
du
gehst
nicht
ran,
If
I
call
at
night
and
you
ignore
my
call,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Wenn
ich
sehen
muss,
du
gibst
Achim
′nen
Kuss,
If
I
had
to
watch
while
you
kissed
Achim,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Wenn
dir
nicht
mein
Hintern
gefällt,
sondern
nur
mein
Geld,
If
you
were
only
with
me
for
my
wallet
and
not
for
love,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Bin
ich
zu
dir
mal
ganz
lieb,
sagst
du
"Das
ist
nur
der
Trieb!",
If
I
show
you
tenderness
and
you
say,
"It's
just
a
primal
drive,"
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Dann
möchte
ich
'ne
Bombe
sein
I'd
like
to
be
a
bomb
Und
einfach
explodier′n,
And
just
explode,
Wenn
alle
Leute
"Hilfe!"
schrei'n,
While
people
shout,
"Help!"
Dann
würde
was
passier′n.
Then
things
would
change.
Manchmal
möchte
ich
zerplatzen
und
laut
knall'n
Sometimes
I
feel
like
bursting
and
making
a
loud
bang
Und
alles,
was
nicht
stimmt,
würde
auseinanderfall'n.
And
everything
that's
wrong
would
fall
apart.
Ich
lass
mich
nicht
entschärfen
das
könnte
euch
so
gefall′n!
I
won't
let
myself
be
disarmed,
you
might
like
it
too
much!
Nee,
manchmal
möcht′
ich
allen
eine
knall'n!
No,
sometimes
I'd
just
like
to
go
off
on
everyone!
Geht
dir
was
auf
die
Nerven
und
macht
dich
was
verrückt,
If
there's
something
that
gets
on
your
nerves
and
drives
you
crazy,
Dann
wirst
du
eine
Bombe,
die
gefährlich
tickt!
Then
you'll
become
a
bomb
that
ticks
dangerously!
Schmierst
du
an
die
Wand
eine
hohle
Naziparole,
If
you
smear
an
empty
Nazi
slogan
on
the
wall,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Wenn
du
einen
"Kanake"
nennst,
weil
du
seine
Sprache
nicht
kennst,
If
you
call
someone
a
"foreigner"
because
you
don't
understand
their
language,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Willst
allen
in
die
Fresse
hau′n
und
bist
im
Kopf
schon
ganz
braun,
If
you
want
to
punch
everyone
in
the
face
and
your
mind
is
already
brown,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Wenn
du
dir
den
Schädel
rasierst
und
im
Gleichschritt
marschierst,
If
you
shave
your
head
and
march
in
lockstep,
Dann
möchte
ich...
That's
when
I'd
like
to...
Ja,
dann
möchte
ich
'ne
Bombe
sein
Yeah,
then
I'd
like
to
be
a
bomb
Und
einfach
explodier′n,
And
just
explode,
Wenn
alle
Leute
"Hilfe!"
schrei'n,
While
people
shout,
"Help!"
Dann
würde
was
passier′n.
Then
things
would
change.
Manchmal
möchte
ich
zerplatzen
und
laut
knall'n
Sometimes
I
feel
like
bursting
and
making
a
loud
bang
Und
alles,
was
nicht
stimmt,
würde
auseinanderfall'n.
And
everything
that's
wrong
would
fall
apart.
Manchmal
möchte
ich
′ne
Bombe
sein
I'd
like
to
be
a
bomb
Und
einfach
explodier′n,
And
just
explode,
Wenn
alle
Leute
"Hilfe!"
schrei'n,
While
people
shout,
"Help!"
Dann
würde
was
passier′n.
Then
things
would
change.
Manchmal
möchte
ich
zerplatzen
und
laut
knall'n
Sometimes
I
feel
like
bursting
and
making
a
loud
bang
Und
alles,
was
nicht
stimmt,
würde
auseinanderfall′n.
And
everything
that's
wrong
would
fall
apart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.