Die Prinzen - Jim Knopf - Version 2011 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Jim Knopf - Version 2011




Jim Knopf - Version 2011
Jim Knopf - Version 2011
Mach Dampf
Steam up
Er kennt viele Abenteuer
He knows plenty of adventures
Drachen, Prinzen, Ungeheuer
Dragons, princes, monsters
Ist nachts heimlich weggerannt
Scampered away in the night
Einfach raus aus Lummerland
Simply out of Lummerland
Fahrt mit Emma ubers Meer
Sailed with Emma across the sea
Wem hilft Lukas dabei sehr
Lukas was a great help
Schnappt die Bosen hilft den Schwachen
Catches the bad and helps the weak
Bei dem haben Drachen nichts zu lachen
Dragons are no laughing matter with him
Mach Dampf mit deiner Eisenbahn
Steam up your train
Mit der man gut verreisen kann
With which you may well travel





Writer(s): Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk (brd 1), Jens Sembdner, Henri Gerard Schmidt, Alexander Zieme, Mathias Knut Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.