Paroles et traduction Die Prinzen - Mein Fahrrad (Version 2011)
Neulich
bin
ich
mit
hundertzwanzig
На
днях
я
в
сто
двадцать
Auf
meinem
Fahrrad
′rumgefahren.
Ехал
на
моем
велосипеде.
Und
wie
immer
konnte
ich
nur
hoffen,
И,
как
всегда,
я
мог
только
надеяться,
Die
Polizei
hält
mich
nicht
an;
Полиция
меня
не
останавливает;
Denn
dann
müßte
ich
Strafe
zahlen,
Потому
что
тогда
я
должен
заплатить
штраф,
Und
man
führte
mich
zum
Verhör,
И
меня
привели
на
допрос,
Und
mein
armes
kleines
Fahrrad
И
мой
бедный
маленький
велосипед
Ständ
alleine
vor
der
Tür.
Стойте
в
одиночестве
у
двери.
Oh
wie
liebe
ich
mein
Fahrrad
-
О,
как
я
люблю
свой
велосипед
-
Warum,
das
weiß
ich
nicht
genau.
Почему,
я
точно
не
знаю.
Meinem
Fahrrad
werde
ich
treu
sein,
Своему
велосипеду
я
буду
верен,
Im
Gegensatz
zu
meiner
Frau.
В
отличие
от
моей
жены.
Niemals
werde
ich
es
verlassen,
Никогда
я
не
оставлю
его,
Niemals
werde
ich
von
ihm
gehen,
Никогда
я
не
уйду
от
него,
Denn
wir
fliegen
wie
auf
Wolken,
Потому
что
мы
летим,
как
на
облаках,
Weil
wir
uns
so
gut
verstehen.
Потому
что
мы
так
хорошо
понимаем
друг
друга.
Jeder
Popel
fährt
einen
Opel
Каждый
попель
ездит
на
Opel
Jeder
Affe
fährt
einen
Ford
Каждая
обезьяна
ездит
на
Форде
Jeder
Blödmann
fährt
einen
Porsche
Каждый
дурак
ездит
на
Porsche
Jeder
Arsch
einen
Audi
Sport
Каждая
задница
Audi
спорт
Jeder
Spinner
fährt
einen
Manta
Каждый
Spinner
рулем
Manta
Jeder
Dödel
Jaguar
...
Каждый,
Ирландский
Виски
Jaguar
...
Nur
Genießer
fahren
Fahrrad
Только
ценители
езды
на
велосипеде
Und
sind
immer
schneller
da.
И
все
быстрее
и
быстрее.
Mein
Fahrrad
ist
nicht
lila,
Мой
велосипед
не
фиолетовый,
Denn
das
macht
mich
gar
nicht
an;
Потому
что
это
меня
совсем
не
касается;
Es
ist
auch
nicht
braun,
Он
также
не
коричневый,
Weil
ich
braun
nicht
leiden
kann;
Потому
что
я
не
могу
страдать
от
коричневого;
Nein,
ich
hab's
blau
angestrichen
Нет,
я
покрасил
его
в
синий
цвет
Vom
Sattel
bis
zum
Schlauch,
От
седла
до
шланга,
Und
ich
finde
das
äußert
passend,
И
я
считаю,
что
это
выражается
уместно,
Denn
blau
bin
ich
manchmal
auch.
Потому
что
синий
я
тоже
иногда.
Jeder
Popel
fährt
einen
Opel
Каждый
попель
ездит
на
Opel
Jeder
Affe
fährt
einen
Ford
Каждая
обезьяна
ездит
на
Форде
Jeder
Blödmann
fährt
einen
Porsche
Каждый
дурак
ездит
на
Porsche
Jeder
Arsch
einen
Audi
Sport
Каждая
задница
Audi
спорт
Jeder
Spinner
fährt
einen
Manta
Каждый
Spinner
рулем
Manta
Jeder
Dödel
Jaguar
...
Каждый,
Ирландский
Виски
Jaguar
...
Nur
Genießer
fahren
Fahrrad
Только
ценители
езды
на
велосипеде
Und
sind
immer
schneller
da.
И
все
быстрее
и
быстрее.
Jeder
Popel
fährt
einen
Opel
Каждый
попель
ездит
на
Opel
Jeder
Affe
fährt
einen
Ford
Каждая
обезьяна
ездит
на
Форде
Jeder
Blödmann
fährt
einen
Porsche
Каждый
дурак
ездит
на
Porsche
Jeder
Arsch
einen
Audi
Sport
Каждая
задница
Audi
спорт
Jeder
Spinner
fährt
einen
Manta
Каждый
Spinner
рулем
Manta
Jeder
Dödel
Jaguar
...
Каждый,
Ирландский
Виски
Jaguar
...
Nur
Genießer
fahren
Fahrrad
Только
ценители
езды
на
велосипеде
Und
sind
immer
schneller
da.
И
все
быстрее
и
быстрее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Sebastian Krumbiegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.