Paroles et traduction Dilo - Manopara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
හද
ගාවින්
ගෙවුනු
මල්
පාරේ
දැවෙයි
දැන්
මතකේ
සිදුරු
පාරන්
По
цветочной
тропинке,
что
проходила
у
моего
сердца,
теперь
пылают
воспоминания,
словно
дыры
от
пуль.
ඒ
වැලපෙයි
දැන්
සිතින්
මම
තනිවි
පෙර
දවස්
මන්
තවමත්
ඔලුවේ
දුක
කාරන්
Мое
сердце
скорбит,
теперь
я
одинок,
вспоминая
те
дни,
что
до
сих
пор
причиняют
мне
боль.
කස
පාරක්
මෙන්
පිටට
වැදුනා
සේ
බලන්
ඈතම
Словно
удар
хлыста
пришелся
по
моей
спине,
смотрю
я
вдаль.
මනෝපාරක්
ගහන්
සැනසෙන්නම්
මන්
එන්නම්
В
дебрях
Манопары
я
найду
утешение,
туда
я
и
отправлюсь.
සොහොන
වෙත
පැමින
ඇගේ
මුව
දෙස
බලමින්
තනිවි
මම
ඉන්නම්
Придя
к
могиле,
глядя
на
ее
лицо,
я
останусь
там
один.
නිදි
නැති
වාරුව
ඇගේ
නැති
පාලුව
හිත
කනගාටුවේ
පාවේ
ඈ
Бессонные
ночи,
пустота
без
тебя,
мое
сердце
скорбит,
а
ты
все
еще
паришь
в
моих
мыслях.
ගෙවෙ
තාමත්
පාලුවේ
අපි
මැව්
රාමුව
ගතවේ
නිවාඩුව
යාමේ
ඈ
До
сих
пор
пустота,
нами
созданный
мир,
проведенные
вместе
каникулы,
все
ушло.
මනස
විකාරයි
දැන්
ගෙවිලා
පරාසයක්
නැතිද
සහානයක්
කාගෙත්
නෑ
Мой
разум
не
в
себе,
он
потерял
границы,
нет
ни
утешения,
ни
бумаги,
чтобы
все
это
описать.
එන්න
අපි
ආයේ
යන්
හඳ
පානේ
මන්
බලන්
තාමත්
මේ
එනකන්
මා
ඈ
Вернись,
давай
снова
пойдем
по
лунной
дорожке,
я
все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
තාමත්
පාරේ
නිදි
යහනේ
ඇගේ
රාවේ
යාවේ
ඈ
Все
еще
на
дороге,
на
ложе
сна,
я
слышу
твой
голос.
අන්දකාරේ
විෂ
පාරේ
හිස
තාලෙන්
මත්
වේ
දැන්
В
темноте,
на
ядовитой
тропе,
моя
голова
кружится
от
боли.
මනස
විකාරයි
දැන්
ගෙවිලා
පරාසයක්
නැතිද
සහානයක්
කාගෙත්
නෑ
Мой
разум
не
в
себе,
он
потерял
границы,
нет
ни
утешения,
ни
бумаги,
чтобы
все
это
описать.
එන්න
අපි
ආයේ
යන්
හඳ
පානේ
මන්
බලන්
තාමත්
මේ
එනකන්
මා
ඈ
Вернись,
давай
снова
пойдем
по
лунной
дорожке,
я
все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
විලාපෙන්
හෝරා
ගෙවෙද්දි
මැවේ
ඇගේ
සිත්තම්
ඒ
දැවෙයි
දිවංගන
වී
දැන්
ඈ
Скорбные
часы
проходят,
и
в
моей
памяти
всплывают
твои
образы,
ты
сгоревшая
звезда.
නීරස
ජීවිතේ
පලක්
නැත
ඉඩක්
නැත
කාටවත්
ආයෙ
මගෙ
හිත
සනසන්නවත්
බෑ
В
этой
унылой
жизни
нет
ни
смысла,
ни
места
ни
для
кого,
чтобы
утешить
мое
сердце.
අලාප
ඇගේ
හිස
වටකරන්
මගෙ
කනටද
කොදුරයි
මේ
විස
මට
පුරුදුයි
දැන්
Твои
нежные
слова
эхом
звучат
в
моих
ушах,
этот
яд
стал
мне
привычен.
අලාබේ
මට
නිදහසේ
සිනහවෙන්
සිටි
කාලේ
පිපාසෙන්
මන්
කල්
ගත
කරන්නේ
මේ
රෑ
В
одиночестве,
со
смехом,
я
провел
время,
а
теперь
в
жажде
я
коротаю
ночи.
නිදි
නැති
වාරුව
ඇගේ
නැති
පාලුව
හිත
කනගාටුවේ
පාවේ
ඈ
Бессонные
ночи,
пустота
без
тебя,
мое
сердце
скорбит,
а
ты
все
еще
паришь
в
моих
мыслях.
ගෙවෙ
තාමත්
පාලුවේ
අපි
මැව්
රාමුව
ගතවේ
නිවාඩුව
යාමේ
ඈ
До
сих
пор
пустота,
нами
созданный
мир,
проведенные
вместе
каникулы,
все
ушло.
මනස
විකාරයි
දැන්
ගෙවිලා
පරාසයක්
නැතිද
සහානයක්
කාගෙත්
නෑ
Мой
разум
не
в
себе,
он
потерял
границы,
нет
ни
утешения,
ни
бумаги,
чтобы
все
это
описать.
එන්න
අපි
ආයේ
යන්
හඳ
පානේ
මන්
බලන්
තාමත්
මේ
එනකන්
මා
ඈ
Вернись,
давай
снова
пойдем
по
лунной
дорожке,
я
все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
තාමත්
පාරේ
නිදි
යහනේ
ඇගේ
රාවේ
යාවේ
ඈ
Все
еще
на
дороге,
на
ложе
сна,
я
слышу
твой
голос.
අන්දකාරේ
විස
පාරේ
හිස
තාලෙන්
මත්
වේ
දැන්
В
темноте,
на
ядовитой
тропе,
моя
голова
кружится
от
боли.
මනස
විකාරයි
දැන්
ගෙවිලා
පරාසයක්
නැතිද
සහානයක්
කාගෙත්
නෑ
Мой
разум
не
в
себе,
он
потерял
границы,
нет
ни
утешения,
ни
бумаги,
чтобы
все
это
описать.
එන්න
අපි
ආයේ
යන්
හඳ
පානේ
මන්
බලන්
තාමත්
මේ
එනකන්
මා
ඈ
Вернись,
давай
снова
пойдем
по
лунной
дорожке,
я
все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dileepa Madushan, Dilochana Perera
Album
Manopara
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.