Paroles et traduction Domenico Modugno - Pasqualino Maraja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasqualino Maraja
Pasqualino Maraja
Un
certo
pasqualino
pescatore
A
fisherman
named
Pasqualino
Viveva
in
assoluta
poverta'
Lived
in
absolute
poverty
Pero'
sentiva
sempre
in
fondo
al
cuore
But
he
always
felt
deep
in
his
heart
Qualcosa
che
diceva
"un
di'
verra'"
Something
that
said,
"One
day,
it
will
come."
E
un
bel
di'
giunse
a
sorrento
And
one
fine
day,
he
arrived
in
Sorrento
Una
principessa
indiana
An
Indian
princess
Sopra
un
grosso
bastimento:
On
a
large
ship:
La
bellissima
kali'
The
beautiful
Kali'
Pasqualino
la
guardo'
Pasqualino
looked
at
her
E
kali'
s'innamoro'
And
Kali'
fell
in
love
Ed
in
india
lo
porto'
And
took
him
to
India
Pasqualino
maraja'
Pasqualino
maraja'
A
cavallo
all'
elefante
On
an
elephant's
back
Con
in
testa
un
gran
turbante
With
a
large
turban
on
his
head
Per
la
jungla
se
ne
va
He
roamed
the
jungle
Pasqualino
maraja'
Pasqualino
maraja'
Non
lavora
e
non
fa
niente:
Doesn't
work
and
does
nothing:
Fra
i
misteri
dell
'oriente
Amidst
the
mysteries
of
the
Orient
Fa
il
nababbo
fra
gli
indu'
ulla
ulla
ulla
la
He
plays
the
nabob
among
the
Hindus
ulla
ulla
ulla
la
Cento
casse
di
diamanti
A
hundred
chests
of
diamonds
Grossi
grossi
Big,
big
ones
Mentre
principi
potenti
While
powerful
princes
Gli
s'inchinano
davanti
Bow
before
him
Lui
si
fuma
il
narghille'
eh!
Eh!
Eh!
Eh!
Eh!
Eh!
He
smokes
the
hookah
eh!
Eh!
Eh!
Eh!
Eh!
Eh!
Pasqualino
maraja'
Pasqualino
maraja'
Ha
insegnato
a
far
la
pizza
Has
taught
them
to
make
pizza
Tutta
l'india
ne
va
pazza
All
of
India
goes
crazy
for
it
Solo
pizza
vuol
mangiar
All
they
want
to
eat
is
pizza
Pasqualino
maraja'
Pasqualino
maraja'
Ha
imparato
a
far
l'indiano
Has
learned
to
act
like
an
Indian
Ma,
da
buon
napoletano
But,
like
a
good
Neapolitan
Chiama
tutti:
He
calls
everyone:
"Ue',
paesan!"
Ulla
ulla
ulla
la,
ulla
la
la
la
"Hey,
paisan!"
Ulla
ulla
ulla
la,
ulla
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIGLIACCI FRANCESCO, MODUGNO DOMENICO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.