Dori Caymmi - Procissáo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dori Caymmi - Procissáo




Procissáo
Procession
Olha
Look there
Vai passando
It's passing by
A procissão
The procession
Se arrastando
Crawling slowly
Que nem cobra
Like a snake
Pelo chão
On the ground
As pessoas
The people
Que nela vão passando
Who are passing by in it
Acreditam nas coisas
Believe in the things
do céu
From heaven
As mulheres cantando
The women singing
Tiram versos
Make up verses
Os homens escutando
The men listening
Tiram o chapéu
Take off their hats
Eles vivem penando
They live suffering
Aqui na terra
Here on earth
Esperando
Waiting
O que Jesus prometeu
For what Jesus promised
E Jesus prometeu
And Jesus promised
Coisa melhor
Something better
Prá quem vive
For those who live
Nesse mundo sem amor
In this loveless world
depois de entregar
Only after surrendering
O corpo ao chão
The body to the ground
depois de morrer
Only after dying
Neste sertão
In this wilderness
Eu também
I also
do lado de Jesus
Am on Jesus' side
que acho que ele
But I think he
Se esqueceu
Forgot
De dizer que na terra
To say that on earth
A gente tem
We have
De arranjar um jeitinho
To find a way
Pra viver
To live
Muita gente se arvora
Many people set themselves up
A ser Deus
To be God
E promete tanta coisa
And promise so many things
Pro sertão
For the wilderness
Que vai dar um vestido
That they will give a dress
Pra maria
For Maria
E promete um roçado
And promise a field
Pro joão
For João
Entra ano, sai ano
Year in, year out
E nada vem
And nothing comes
Meu sertão continua
My wilderness continues
Ao Deus dará
At the mercy of God
Mas se existe Jesus
But if Jesus exists
No firmamento
In the firmament
na terra
Down on earth
Isso tem que se acabar
This has to end





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.