Draco Rosa - Dentro de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Draco Rosa - Dentro de Ti




Dentro de Ti
Inside of You
No le preguntes a Dios, está ocupado
Don't ask God, he's busy
Preparando el fin del mundo
Getting the end of the world ready
Pero hey
But hey
Puedo ayudarte en algo yo
I can help you with something
Tienes miedo de ser
You're afraid to be
Entre tanta gente uno más en este tren
Just one more of the many people on this train
De no que, que no puede ya parar
Of what I don't know, that can't stop
Y vas en ese tren
And you're on that train
Te sientes viejo para entender
You feel old to understand
Tu tiempo, los malos tiempos
Your time, the bad times
Te escondes y lloras
You hide and cry
Solo cuando la luna te ve
Only when the moon can see you
Por que pides más, una y otra vez
Why do you ask for more, time and time again
Si no podrás apagar la sed
If you can't quench the thirst
De tu corazón
Of your heart
Y no, y no, y no se rinde
And no, and no, it won't give up
Alguien dentro de ti
Someone inside of you
Grita una queja de amores rotos
Screams a complaint of broken loves
Abre pronto tu lindo pecho
Open your lovely chest soon
Y deja que pase yo, dentro de ti
And let me in, inside of you
Y vas a volar
And you're going to fly
Y vas a quemar las carreteras
And you're going to burn the highways
Arranca sin miedo tu viejo motor
Start your old engine without fear
Nunca querrás volver
You'll never want to come back
Y vas a volar
And you're going to fly
Y vas a quemar ese miedo
And you're going to burn that fear
Y luego no
And then no
No querrás volver
You won't want to come back
Alguien dentro de ti
Someone inside of you
Grita una queja de amores rotos
Screams a complaint of broken loves
Abre pronto tu lindo pecho
Open your lovely chest soon
Y deja que pase yo
And let me in
Alguien dentro de ti
Someone inside of you
Grita una queja de amores rotos
Screams a complaint of broken loves
Abre pronto tu lindo pecho
Open your lovely chest soon
Y deja que pase yo, dentro de ti
And let me in, inside of you
(Eres un profundo mar)
(You are a deep sea)
(Tu cuerpo una mágica catedral, dentro de ti)
(Your body a magical cathedral, inside of you)
(Tus órganos son pura geometría)
(Your organs are pure geometry)
(Aquí estoy en la inmensidad)
(Here I am in the immensity)
(El día ya viene, la noche se va)
(The day is already coming, the night is leaving)
(De puta madre baby, dentro de ti me quedaré)
(Fucking wonderful baby, I'll stay inside of you)
Alguien dentro de ti
Someone inside of you
Grita una queja de amores rotos
Screams a complaint of broken loves
Abre pronto tu lindo pecho
Open your lovely chest soon
Y deja que pase yo, dentro de ti
And let me in, inside of you
Alguien dentro de ti, abre
Someone inside of you, open up
Alguien dentro de ti
Someone inside of you
Una queja de amores
A complaint of loves
Abre pronto tu lindo pecho
Open your lovely chest soon
Deja que pase yo
Let me in
Grita una queja de amores rotos
Screams a complaint of broken loves
Abre pronto tu lindo pecho
Open your lovely chest soon
Deja que pase yo, dentro de ti
Let me in, inside of you





Writer(s): Draco Cornelius Rosa, Jose Manuel Navarro Sempere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.