Dresdner Kreuzchor - Ich ging durch einen grasgrünen Wald - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dresdner Kreuzchor - Ich ging durch einen grasgrünen Wald




Ich ging durch einen grasgrünen Wald
I Walked Through a Grass-Green Forest
Ich ging durch einen grasgrünen Wald,
I walked through a grass-green forest,
Da hört ich die Vögelein singen.
There I heard the birdies sing.
Sie sangen so jung, sie sangen so alt,
They sang so young, they sang so old,
Die kleinen Vögelein in dem Wald,
The little birds in the forest,
Die hört ich so gerne wohl singen.
I heard them so gladly singing.
"Stimm an, stimm an, Frau Nachtigall,
"Sing, sing, Mrs Nightingale,
Sing mir von meinem Feinsliebchen!
Sing to me of my sweetheart!
Sing mir es so hübsch, sing mir es so fein:
Sing it so prettily, sing it so finely:
Heut Abend, da will ich bei ihr sein,
Tonight, I want to be with her,
Will schlafen in ihren Armen."
I want to sleep in her arms."
Der Tag verging, die Nacht brach an,
The day passed, the night fell,
Feinsliebchen kam gegangen,
My sweetheart came walking,
Es klopfte so leise mit seinem Ring:
He knocked so softly with his ring:
"Mach auf, mach auf, herzliebstes Kind,
"Open up, open up, my dearest child,
Ich habe schon lange gestanden."
I have been standing here for a long time."
"So lange gestanden, das hast du nicht,
"You have not been standing for so long,
Ich hab ja noch nicht geschlafen;
I have not yet gone to sleep;
Hab immer gedacht in meinem Sinn:
I have always thought in my mind:
Wo ist mein allerliebst Schätzchen hin,
Where is my beloved sweetheart,
Wo bist du so lange geblieben?"
Where have you been for so long?"
"Wo ich so lange geblieben bin,
"Where I have been for so long,
Das kann ich dir, Schätzchen, wohl sagen:
That I can tell you, my sweetheart:
Wohl bei dem Bier, wohl bei dem Wein,
By the beer, by the wine,
Allwo die schönen Jungfern sein,
Where the beautiful maidens are,
Da bin ich auch jederzeit gerne."
There I am also always happy."
Ihr Jungfern nehmt euch wohl in acht
You maidens, take good care
Und traut keinem Junggesellen!
And do not trust any bachelors!
Sie versprechen euch viel und haltens nicht
They promise you much and do not keep it
Sie führen euch alle nur hinter das Licht
They only lead you all astray
Und tun sich nur immer verstellen.
And always pretend.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.