Paroles et traduction Dresdner Kreuzchor - Ich ging durch einen grasgrünen Wald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich ging durch einen grasgrünen Wald
Я шёл сквозь зелёный лес
Ich
ging
durch
einen
grasgrünen
Wald,
Я
шёл
сквозь
зелёный
лес,
Da
hört
ich
die
Vögelein
singen.
И
слышал,
как
птички
поют.
Sie
sangen
so
jung,
sie
sangen
so
alt,
Они
пели
так
молодо,
пели
так
старо,
Die
kleinen
Vögelein
in
dem
Wald,
Маленькие
птички
в
лесу,
Die
hört
ich
so
gerne
wohl
singen.
Я
так
любил
их
слушать.
"Stimm
an,
stimm
an,
Frau
Nachtigall,
"Запевай,
запевай,
соловей,
Sing
mir
von
meinem
Feinsliebchen!
Спой
мне
о
моей
милой!
Sing
mir
es
so
hübsch,
sing
mir
es
so
fein:
Спой
мне
так
сладко,
спой
мне
так
нежно:
Heut
Abend,
da
will
ich
bei
ihr
sein,
Сегодня
вечером
я
буду
с
ней,
Will
schlafen
in
ihren
Armen."
Буду
спать
в
её
объятиях."
Der
Tag
verging,
die
Nacht
brach
an,
День
прошёл,
ночь
наступила,
Feinsliebchen
kam
gegangen,
Моя
милая
пришла,
Es
klopfte
so
leise
mit
seinem
Ring:
Тихонько
постучала
своим
колечком:
"Mach
auf,
mach
auf,
herzliebstes
Kind,
"Открой,
открой,
моё
сердечко,
Ich
habe
schon
lange
gestanden."
Я
так
долго
стояла."
"So
lange
gestanden,
das
hast
du
nicht,
"Так
долго
стояла,
это
неправда,
Ich
hab
ja
noch
nicht
geschlafen;
Я
ещё
не
спала;
Hab
immer
gedacht
in
meinem
Sinn:
Всё
думала
в
своих
мыслях:
Wo
ist
mein
allerliebst
Schätzchen
hin,
Где
моя
любимая,
Wo
bist
du
so
lange
geblieben?"
Где
ты
так
долго
была?"
"Wo
ich
so
lange
geblieben
bin,
"Где
я
так
долго
была,
Das
kann
ich
dir,
Schätzchen,
wohl
sagen:
Это
я
тебе,
милый,
могу
сказать:
Wohl
bei
dem
Bier,
wohl
bei
dem
Wein,
То
за
пивом,
то
за
вином,
Allwo
die
schönen
Jungfern
sein,
Там,
где
красивые
девушки
бывают,
Da
bin
ich
auch
jederzeit
gerne."
Там
я
тоже
всегда
рад
быть."
Ihr
Jungfern
nehmt
euch
wohl
in
acht
Девушки,
будьте
осторожны
Und
traut
keinem
Junggesellen!
И
не
верьте
ни
одному
парню!
Sie
versprechen
euch
viel
und
haltens
nicht
Они
много
обещают
и
не
держат
слова,
Sie
führen
euch
alle
nur
hinter
das
Licht
Они
водят
вас
всех
за
нос
Und
tun
sich
nur
immer
verstellen.
И
только
притворяются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.