Dresdner Kreuzchor - Ich ging durch einen grasgrünen Wald - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dresdner Kreuzchor - Ich ging durch einen grasgrünen Wald




Ich ging durch einen grasgrünen Wald
Я шёл сквозь зелёный лес
Ich ging durch einen grasgrünen Wald,
Я шёл сквозь зелёный лес,
Da hört ich die Vögelein singen.
И слышал, как птички поют.
Sie sangen so jung, sie sangen so alt,
Они пели так молодо, пели так старо,
Die kleinen Vögelein in dem Wald,
Маленькие птички в лесу,
Die hört ich so gerne wohl singen.
Я так любил их слушать.
"Stimm an, stimm an, Frau Nachtigall,
"Запевай, запевай, соловей,
Sing mir von meinem Feinsliebchen!
Спой мне о моей милой!
Sing mir es so hübsch, sing mir es so fein:
Спой мне так сладко, спой мне так нежно:
Heut Abend, da will ich bei ihr sein,
Сегодня вечером я буду с ней,
Will schlafen in ihren Armen."
Буду спать в её объятиях."
Der Tag verging, die Nacht brach an,
День прошёл, ночь наступила,
Feinsliebchen kam gegangen,
Моя милая пришла,
Es klopfte so leise mit seinem Ring:
Тихонько постучала своим колечком:
"Mach auf, mach auf, herzliebstes Kind,
"Открой, открой, моё сердечко,
Ich habe schon lange gestanden."
Я так долго стояла."
"So lange gestanden, das hast du nicht,
"Так долго стояла, это неправда,
Ich hab ja noch nicht geschlafen;
Я ещё не спала;
Hab immer gedacht in meinem Sinn:
Всё думала в своих мыслях:
Wo ist mein allerliebst Schätzchen hin,
Где моя любимая,
Wo bist du so lange geblieben?"
Где ты так долго была?"
"Wo ich so lange geblieben bin,
"Где я так долго была,
Das kann ich dir, Schätzchen, wohl sagen:
Это я тебе, милый, могу сказать:
Wohl bei dem Bier, wohl bei dem Wein,
То за пивом, то за вином,
Allwo die schönen Jungfern sein,
Там, где красивые девушки бывают,
Da bin ich auch jederzeit gerne."
Там я тоже всегда рад быть."
Ihr Jungfern nehmt euch wohl in acht
Девушки, будьте осторожны
Und traut keinem Junggesellen!
И не верьте ни одному парню!
Sie versprechen euch viel und haltens nicht
Они много обещают и не держат слова,
Sie führen euch alle nur hinter das Licht
Они водят вас всех за нос
Und tun sich nur immer verstellen.
И только притворяются.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.