Drew Famous - Peripheral - traduction des paroles en allemand

Peripheral - Drew Famoustraduction en allemand




Peripheral
Peripher
Life been movin' so fast, I cannot get a grip
Das Leben rast so schnell, ich kann mich nicht festhalten
So when I finally slow down, look like I took a hit
Wenn ich dann endlich langsamer werde, seh ich aus, als hätte ich was genommen
It look like I took a hit, look like I took a hit
Es sieht aus, als hätte ich was genommen, es sieht aus, als hätte ich was genommen
But you can't get my low down, you not in my periph'
Aber du kriegst meine Geheimnisse nicht raus, du bist nicht in meinem Blickfeld
You not in my peripheral
Du bist nicht in meinem Blickfeld
Shit been gettin visceral
Scheiße, es wird brutal
I don't let no critics crowd my picture
Ich lasse keine Kritiker mein Bild verzerren
But it's critical
Aber es ist kritisch
That you gotta get on gone
Dass du verschwinden musst
Send em to the next opportune
Schick sie zur nächsten Gelegenheit
I been tryna get on home
Ich versuche, nach Hause zu kommen
But I don't think my home is home
Aber ich glaube nicht, dass mein Zuhause noch mein Zuhause ist
I know I'm starin' down a lonely road
Ich weiß, ich starre auf eine einsame Straße
But the only way to go is go
Aber der einzige Weg ist zu gehen
So what you finna do
Also, was wirst du tun?
I'm finna do what you didn't do
Ich werde tun, was du nicht getan hast
I'm gettin' to a whole different room
Ich komme in einen ganz anderen Raum
Of physicals and literals
Von Körperlichem und Wörtlichem
My mental is too gone
Mein Verstand ist zu weit weg
I'm medically off that strong
Ich bin medizinisch auf dem starken Zeug
I probably get it from my mom
Ich hab's wahrscheinlich von meiner Mom
Life been movin' so fast, I cannot get a grip
Das Leben rast so schnell, ich kann mich nicht festhalten
So when I finally slow down, look like I took a hit
Wenn ich dann endlich langsamer werde, seh ich aus, als hätte ich was genommen
It look like I took a hit, look like I took a hit
Es sieht aus, als hätte ich was genommen, es sieht aus, als hätte ich was genommen
But you can't get my low down, you not in my periph'
Aber du kriegst meine Geheimnisse nicht raus, du bist nicht in meinem Blickfeld
You not in my periph'
Du bist nicht in meinem Blickfeld
It's gettin different
Es wird anders
I ain't stressed about shit
Ich mache mir über nichts Stress
But a dollar and God's forgiveness
Außer um einen Dollar und Gottes Vergebung
Ain't no thing as an enemy
Es gibt so etwas wie einen Feind nicht
If you ain't no friend of me, you just that
Wenn du kein Freund von mir bist, bist du einfach das
I still got a lot of acquaintances out there gettin cash
Ich habe immer noch viele Bekannte da draußen, die Geld machen
And that's really a fact
Und das ist wirklich eine Tatsache
It's really a wrap for anyone still at my back
Es ist wirklich vorbei für jeden, der mir noch im Rücken steht
We ain't gotta discuss jack, it's just that
Wir müssen nichts besprechen, es ist einfach so
I don't need no one on my side that's gon' turn back
Ich brauche niemanden an meiner Seite, der sich abwendet
Life been movin' so fast, I cannot get a grip
Das Leben rast so schnell, ich kann mich nicht festhalten
So when I finally slow down, look like I took a hit
Wenn ich dann endlich langsamer werde, seh ich aus, als hätte ich was genommen
It look like I took a hit, look like I took a hit
Es sieht aus, als hätte ich was genommen, es sieht aus, als hätte ich was genommen
But you can't get my low down, you not in my periph'
Aber du kriegst meine Geheimnisse nicht raus, du bist nicht in meinem Blickfeld
Life been movin' so fast, I cannot get a grip
Das Leben rast so schnell, ich kann mich nicht festhalten
So when I finally slow down, look like I took a hit
Wenn ich dann endlich langsamer werde, seh ich aus, als hätte ich was genommen
It look like I took a hit, look like I took a hit
Es sieht aus, als hätte ich was genommen, es sieht aus, als hätte ich was genommen
But you can't get my low down, you not in my periph'
Aber du kriegst meine Geheimnisse nicht raus, du bist nicht in meinem Blickfeld





Writer(s): Drew Hudick Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.