Durnibar Saha - Tumi Sondhyaro Meghomala - From "Achena Uttam" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Durnibar Saha - Tumi Sondhyaro Meghomala - From "Achena Uttam"




Tumi Sondhyaro Meghomala - From "Achena Uttam"
Ты — вечерние облака - Из фильма "Achena Uttam"
তুমি সন্ধ্যার মেঘমালা, তুমি আমার সাধের সাধনা
Ты вечерние облака, ты моё заветное желание,
মম শূন্যগগনবিহারী
Парящая в моём пустом небе.
আমি আপন মনের মাধুরী মিশায়ে তোমারে করেছি রচনা
Я создал тебя, смешав сладость моего сердца с твоей.
তুমি আমারি, তুমি আমারি
Ты моя, ты моя,
মম অসীমগগনবিহারী
Парящая в моём безграничном небе.
তুমি সন্ধ্যার মেঘমালা, তুমি আমার সাধের সাধনা
Ты вечерние облака, ты моё заветное желание.
মম হৃদয়রক্তরাগে তব চরণ দিয়েছি রাঙিয়া
Я окрасил твои стопы краской крови моего сердца,
মম হৃদয়রক্তরাগে তব চরণ দিয়েছি রাঙিয়া
Я окрасил твои стопы краской крови моего сердца,
অয়ি সন্ধ্যাস্বপনবিহারী
О, мечтательница вечерних снов.
তব অধর এঁকেছি সুধাবিষে মিশে মম সুখদুখ ভাঙিয়া
Твои губы я нарисовал, смешав нектар с ядом, разбив на части мою радость и печаль.
তুমি আমারি, তুমি আমারি
Ты моя, ты моя,
মম বিজনজীবনবিহারী
Видящая сны о моей жизни и смерти.
তুমি সন্ধ্যার মেঘমালা, তুমি আমার সাধের সাধনা
Ты вечерние облака, ты моё заветное желание.
মম মোহের স্বপন-অঞ্জন তব নয়নে দিয়েছি পরায়ে
Тушь моей любовной мечты я нанёс на твои глаза,
অয়ি মুগ্ধনয়নবিহারী
О, чаровница с пьянящим взглядом.
মম সঙ্গীত তব অঙ্গে অঙ্গে দিয়েছি জড়ায়ে জড়ায়ে
Мою музыку я обвивал вокруг тебя, снова и снова.
তুমি আমারি, তুমি আমারি
Ты моя, ты моя,
মম জীবনমরণবিহারী
Видящая сны о моей жизни и смерти.
তুমি সন্ধ্যার মেঘমালা, তুমি আমার সাধের সাধনা
Ты вечерние облака, ты моё заветное желание.





Writer(s): Traditional, Rabindranath Tagore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.