Durval e Davi - Saudade de Minha Terra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Durval e Davi - Saudade de Minha Terra




Saudade de Minha Terra
Тоска по родине
De que me adianta viver na cidade
Что толку мне жить в городе,
Se a felicidade não me acompanhar
Если счастье не идет со мной рука об руку?
Adeus, paulistinha do meu coração
Прощай, моя дорогая паулистинья,
pro meu sertão, eu quero voltar
В свой родной край я хочу вернуться.
Ver a madrugada, quando a passarada
Видеть рассвет, когда птицы,
Fazendo alvorada, começa a cantar
Встречая зарю, начинают петь.
Com satisfação, arreio o burrão
С радостью седлаю осла,
Cortando estradão, saio a galopar
Скачу по дороге галопом.
E vou escutando o gado berrando
И слушаю, как мычит скот,
Sabiá cantando no jequitibá
А пересмешник поет на жакетибе.
Por Nossa Senhora
Клянусь Богоматерью,
Meu sertão querido
Мой дорогой край,
Vivo arrependido por ter deixado
Я так сожалею, что покинул тебя.
Esta nova vida aqui na cidade
Эта новая жизнь здесь, в городе,
De tanta saudade, eu tenho chorado
От тоски я плакал.
Aqui tem alguém, diz
Здесь есть кто-то, говорят,
Que me quer bem
Кто любит меня,
Mas não me convém
Но мне это не подходит,
Eu tenho pensado
Я все обдумал.
Eu fico com pena, mas esta morena
Мне жаль, но эта смуглянка
Não sabe o sistema que eu fui criado
Не знает, как я был воспитан.
To aqui cantando, de longe escutando
Я здесь пою, издалека слышу,
Alguém está chorando
Кто-то плачет,
Com rádio ligado
Включив радио.
Que saudade imensa do
Как же сильно я скучаю по
Campo e do mato
Полям и лесам,
Do manso regato que
По тихому ручью, что
Corta as Campinas
Протекает по равнинам.
Aos domingos ia passear de canoa
По воскресеньям я катался на лодке
Nas lindas lagoas de águas cristalinas
По прекрасным озерам с кристально чистой водой.
Que doce lembrança
Какие сладкие воспоминания
Daquelas festanças
О тех праздниках,
Onde tinham danças e lindas meninas
Где были танцы и красивые девушки.
Eu vivo hoje em dia sem Ter alegria
Я живу теперь без радости,
O mundo judia, mas também ensina
Мир жесток, но он и учит.
Estou contrariado, mas não derrotado
Я расстроен, но не сломлен,
Eu sou bem guiado pelas
Меня ведут
Mãos divinas
Божественные руки.
Pra minha mãezinha telegrafei
Я уже отправил телеграмму моей матушке,
E me cansei de tanto sofrer
И я устал так страдать.
Nesta madrugada estarei de partida
На рассвете я отправлюсь в путь
Pra terra querida que me viu nascer
В родную землю, где я родился.
ouço sonhando o galo cantando
Я уже слышу во сне, как поет петух,
O inhambu piando no escurecer
Как кричит инамбу в сумерках.
A lua prateada clareando as estradas
Серебристая луна освещает дороги,
A relva molhada desde o anoitecer
Мокрая трава с самого вечера.
Eu preciso ir pra ver tudo ali
Мне нужно вернуться, чтобы увидеть все это,
Foi que nasci, quero morrer
Там я родился, там я хочу умереть.





Writer(s): Belmonte, Goia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.