Paroles et traduction Dwa Sławy - Bą Bą Bą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
Sławy,
nic
nie
mów,
god
damn
it
You
Sławy,
don't
say
nothin',
god
damn
it
To
łódzka
fabryka
ładnych
linijek
This
is
Łódź's
factory
of
beautiful
lines
Bez
przerwy
na
szczocha
i
fajki
w
kantynie
Non-stop
grindin',
smokin'
in
the
breaks
Gramy
ambitnie,
prawda
Astek?
We
play
with
ambition,
right
Astek?
Pokażmy
panom
#Magda
Masny
Let's
show
them
#Magda
Masny
Zmieńmy
konwencję:
nie
mamy
hajsu
Let's
change
the
game:
we
ain't
got
no
money
Dobry
duch
sceny,
jebany
Casper
The
good
spirit
of
the
scene,
the
fucking
Casper
Pisać
inaczej
może
jakoś
teksty
Maybe
we
should
write
our
lyrics
differently
A
może
slow
flow
#Mazowiecki
Or
maybe
in
a
slower
flow
#Mazowiecki
Nie
wiem,
coś
tu
kiedyś
przejdzie,
na
luzie
I
don't
know,
something
will
work
out
eventually,
chill
Prędzej,
bo
za
siebie
nie
ręczę
#kadłubek
Better
hurry
though,
or
I
might
lose
it
#hulk
Rapowałem
sobie
w
domu
jako
młokos
I
used
to
rap
at
home
when
I
was
a
kid
Nawet
nie
wiem
kiedy
dezodorant
zmienił
się
w
mikrofon
Don't
even
know
when
my
deodorant
turned
into
a
microphone
A
w
weekend
bujamy
budynkiem
#proboszcz
And
on
weekends
we
shake
the
building
#priest
Nie
gramy
charytatywnie
#Bono
We
don't
play
for
free
#Bono
Może
dostaniemy
z
bramki
zwroty
Maybe
we'll
get
some
refunds
from
the
gate
Wszyscy
bez
biletów
#Błaszczykowski
Everybody's
sneakin'
in
#Błaszczykowski
Tani
hostel,
chlanie
na
umór
Cheap
hostel,
drinkin'
till
we
pass
out
Ciało
w
szafie
#tabernakulum
Body
in
the
closet
#tabernacle
Rzucić
to
wszystko?
Nie
chcę,
za
chuja
Should
I
quit?
Hell
no
Jakoś
tak
wyszło
#preejakulat
This
is
how
it
happened
#pre-ejaculation
Skoro
tu
nie
ma
dla
nas
miejsca
to
dlaczego
If
there's
no
place
for
us
here,
then
why
Widzimy
tyle
ucieszonych
mord
na
lewo,
na
prawo,
daleko
Do
we
see
so
many
happy
faces
everywhere
we
go
Więc
pozwól,
że
będziemy
grali
swoje
bą
bą
bą.
So
let
us
play
our
own
bą
bą
bą.
Sztos,
przejebany
That
was
dope,
you
killed
it
Teraz
ja
zabieram
głos
#zapalenie
krtani
Now
it's
my
turn,
listen
up
#laryngitis
Rozumiesz?
Potrzebuję
tej
gwarancji
You
get
me?
I
need
that
guarantee
Gadają,
że
rozjebałem
#serwisanci
They
say
I
fucked
up
#mechanics
Hejterzy
hashtagów
mnie
męczą
już
These
hashtag
haters
are
gettin'
on
my
nerves
Stawiam
na
nich
krzyżyk
#templariusz
I'm
puttin'
a
cross
on
them
#templar
Nie
chcą
dziś
nas
na
listach
- filateliści
They
don't
want
us
on
the
charts
- philatelists
Linijek
nie
kminisz?
F1
se
wciśnij
You
don't
get
my
lines?
Hit
F1
I
przekaż
innym
bałwanom
And
tell
all
the
other
idiots
Nie
wpłyniecie
na
nas
#falochron
You
won't
influence
us
#breakwater
Przeruchane
patenty
na
bit
i
mierne
teksty
Beat
and
lyrics
patent
pending
Sorry,
ale
nawet
nie
ma
mowy
#Charlie
Chaplin
Sorry,
but
there's
no
way
#Charlie
Chaplin
Krytyka
nie
budzi
we
mnie
niechęci
Criticism
doesn't
make
me
mad
Biorę
ją
na
siebie
#Jeden
z
dziesięciu
I
take
it
on
myself
#100
Grand
Że
niby
się
żalę,
nie
ziomal
That
I'm
complaining,
no
way
bro
Co
mi
leży
na
wątrobie
#przepona
I'll
tell
you
what's
on
my
mind
#diaphragm
Pokazuję
swoje
wnętrze
#rezonans
I'm
showin'
you
my
heart
#resonance
Złamię
ci
serce
śliczna
I'll
break
your
beautiful
heart
Podpiszę
ci
się
na...
gipsie
I'll
sign
your...
cast
Dzień
sądu,
palanty,
jest
zmiana
dowodzenia
Judgment
day,
bitches,
there's
a
change
of
command
Skazujemy
chuja
warte
rapy
na
niepowodzenia
We
sentence
these
worthless
raps
to
failure
Skoro
tu
nie
ma
dla
nas
miejsca
to
dlaczego
If
there's
no
place
for
us
here,
then
why
Widzimy
tyle
ucieszonych
mord
na
lewo,
na
prawo,
daleko
Do
we
see
so
many
happy
faces
everywhere
we
go
Więc
pozwól,
że
będziemy
grali
swoje
bą
bą
bą.
So
let
us
play
our
own
bą
bą
bą.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Dulewicz, Jaroslaw Andrzej Steciuk, Radoslaw Mariusz Sredzinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.