Dwa Sławy - Om nom nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dwa Sławy - Om nom nom




Om nom nom
Ом-ном-ном
Mówią, je jak świnia, bo nie widzieli wieprza
Говорят, я ем как свинья, потому что не видели кабана
Jeśli widzieliby to wiedzieliby jak się wpieprza,
Если бы видели, то знали бы, как надо уплетать,
Dla nie kumatych lekcja dzikiego savoir vivre'u
Для непонятливых урок дикого savoir vivre
Skończę zostawię niesmak; srakę w kiblu (fuj)
Закончу, оставлю неприятный осадок; сраку в туалете (фу)
Na początek coś co znają wszyscy,
Для начала кое-что, что все знают,
Mylisz się jeśli myślisz, że wiesz coś o pizzy,
Ошибаешься, если думаешь, что знаешь толк в пицце,
Taa, to nie koronowana głowa potraw,
Да, это не коронованная особа среди блюд,
Spożywana nad ranem na melanżach i na nockach,
Употребляемая под утро на тусовках и ночных сменах,
Wiesz jak ja lubię kiedy zawijam w tubę,
Знаешь, как я люблю, когда сворачиваю ее в трубочку,
Biorę gryz bryzga sos, wycieram o bluzę,
Откусываю, брызжет соус, вытираю о футболку,
Drugi gryz zatyka mnie, bo dobrze nie przeżułem,
Второй кусок застревает, потому что плохо прожевал,
Ale biorę piwa łyk i kontynuuję (ok)
Но делаю глоток пива и продолжаю (ок)
Czy to żenuje? Ty weź się kurwa nie patrz,
Это смущает? Ты, блин, не смотри,
A jak liczysz na kęs to weź się nie pocieszaj,
А если рассчитываешь на кусочек, то не обольщайся,
Wiem za co płacę, to XXL placek, więc idź, (idź)
Я знаю, за что плачу, это XXL пирог, так что иди, (иди)
I weź od kogoś innego pasek.
И возьми у кого-нибудь другого кусочек.
Ty, nie bądź taki ponton ziom,
Эй, не будь таким задумчивым, дружище,
Trzeba wziąć coś w dłoń i om, nom, nom.
Нужно взять что-то в руку и ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Ty, nie bądź taki ponton ziom,
Эй, не будь таким замороченным, дружище,
Trzeba wziąć coś w dłoń i om, nom, nom.
Нужно взять что-то в руку и ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Nie ma, że Janek niejadek i Jarek też lubi (często)
Нет такого, что Ваня не ест и Ярик тоже любит (часто)
Ojebać z kuszy (mięso),
Умять с аппетитом (мясо),
mi się uszy (trzęsą)
Что аж у меня уши (трясутся)
Potem mnie suszy (więc ziom)
Потом меня сушит (так что, дружище)
Piję heinekena złotego jak bursztyn (przez co)
Пью Heineken золотистый как янтарь (из-за чего)
Pasuję pajdę chleba,
Запиваю ломтем хлеба,
Po niej ziom szybko w dłoń, odrywam szybkie kęsy,
После него, дружище, быстро в руку, отрываю быстрые куски,
Ręcami, stopy miotłą pod dywan wszystkie resztki,
Руками, остатки сметаю метлой под ковер,
Mam to kuchenne flow, półmiski, paniery,
У меня этот кухонный flow, блюда, панировки,
Schab tłusty jak Joe, stek krwisty jak Merry,
Жирный шницель, как Джо, кровавый стейк, как Мерри,
Potem mi się żalą, że Astek ma świńskie maniery
Потом мне жалуются, что у Астека свиные манеры
Maniura robi raban, że mi wszystkie bariery pękły,
Манира поднимает шум, что у меня все границы рухнули,
Idę się nakarmić w pizzerii,
Иду накормиться в пиццерию,
Tam mi wypierdala brzuch jak małym czarnym, w Nigerii
Там у меня взрывается живот, как у маленьких черных в Нигерии
Czasem, kiedy wreszcie mi zamuli kiszkę,
Иногда, когда наконец-то забью кишку,
To nadaję formę treści niczym bulimiczka
То придаю форму содержимому, как булимичка
Zaraz wezmą nas na OIOM z hukiem,
Сейчас нас заберут в реанимацию с грохотом,
Ziom póki co żremy jak rdza Twoją furkę, oł!
Дружище, пока что жрем, как ржавчина твою тачку, о!
Ty, nie bądź taki ponton ziom,
Эй, не будь таким замороченным, дружище,
Trzeba wziąć coś w dłoń i om, nom, nom.
Нужно взять что-то в руку и ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Ty, nie bądź taki ponton ziom,
Эй, не будь таким замороченным, дружище,
Trzeba wziąć coś w dłoń i om, nom, nom.
Нужно взять что-то в руку и ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Żarłacz, ja jestem prawda głodomorem
Обжора, я настоящий голодный мор
I buszuję w aneksie jak batman w commodore
И рыскаю на кухне, как Бэтмен в Commodore
żyd, Włoch, Turek, Chińczyk to nie koniec
Еврей, итальянец, турок, китаец - это не предел
Cham kosmopolita, bo wszystkich opierdolę
Хам-космополит, потому что всех обожру
Najlepsza dieta kiedy catering na stołach,
Лучшая диета - когда кейтеринг на столах,
Wsadzenie korka w japę jak Eric Cantona,
Заткнуть глотку пробкой, как Эрик Кантона,
A Radek ma to samo co Janek i Jarek,
А у Радка то же самое, что у Вани и Ярика,
Pizza fajnie ale bardziej placek z haszem,
Пицца круто, но лепешка с гашишем лучше,
Znajdzie się konserwy, znaczy puszki samych trucizn,
Найдутся консервы, то есть банки сплошных ядов,
Jeszcze ich nie zjadłem, a tu już mi wali z puchy,
Еще их не съел, а мне уже прет из банки,
Dalej, będzie kurczak, kebab lub Big Mac,
Дальше будет курица, кебаб или Биг Мак,
Tylko mi nie mów, że się przejadł jak Big Pun,
Только не говори мне, что объелся, как Big Pun,
Wzdęcie brzucha pęknie dupa
Вздутие живота, лопнет задница
Kończę grochówkę i zaraz jestem u was,
Доедаю гороховый суп и скоро буду у вас,
Tak, lubię przez pokarm do serca,
Да, люблю через желудок к сердцу,
Wkładam kutię w pieroga i nie tylko od święta
Кладу кутью в пирожок и не только по праздникам
Ty, nie bądź taki ponton ziom,
Эй, не будь таким замороченным, дружище,
Trzeba wziąć coś w dłoń i om, nom, nom.
Нужно взять что-то в руку и ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Ty, nie bądź taki ponton ziom,
Эй, не будь таким замороченным, дружище,
Trzeba wziąć coś w dłoń i om, nom, nom.
Нужно взять что-то в руку и ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.
Om, nom, nom.
Ом, ном, ном.





Writer(s): Jan Gajdowicz, Jarosław Steciuk, Marek Dulewicz, Radosław średziński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.