Dwa Sławy - Suń się - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dwa Sławy - Suń się




Suń się
Sun Yourself
Nienawidzę tłocznych miejsc i z takich pryskam
I hate crowded places and I scram from such
Wtedy zmierzam do pokoju; pacyfista
Then I head to my room; a pacifist
Ludzie lubią się grupować, sporo tych zrzeszeń
People like to group together, lots of those associations
To ruch Dwóch Sławów, dwóch i osoby trzecie
This is the movement of Two Glories, two and third parties
Stoją w gromadzie, wszyscy się tam ocierają
They stand in the crowd, all rubbing themselves there
Ja się otarłem o sławęi też prawie mi stanął, ej
I rubbed myself against fame and it almost got me up, hey
Się nie wyróżniaj, bądź konsekwentny
Don't stand out, be consistent
Bo zorganizujemy ci tu koncert Peji
Because we'll organize a Peja concert for you here
Teraz krzycz (krzycz!) kto jest chujem i ciotą
Now shout (shout!) who is an asshole and a pussy
Bo ponoć najbezpieczniej jest w tłumie i w Volvo
Because supposedly it's safest in a crowd and in a Volvo
Krzyczą dzieci i starcy jak nie wiem co
Kids and old people scream like I don't know what
Żony rzucają kurwami jak jeden mąż
Wives throw whores like one husband
To jak wyprzedaż RTV bez stawki VATu
It's like an RTV sale without VAT
Sram na twój telewizor w każdym calu
I shit on your TV in every inch
Znów wyjdziemy na ulice dzielić się przegraną
We'll go out into the streets again to share our defeat
A Polakom zaśpiewamy, że nic się nie stało
And we'll sing to the Poles that nothing happened
Nacierają na nas zewsząd
They're attacking us from everywhere
Jak tu tyle osób weszło?
How did so many people get in here?
Ruszaj głową, nogą, ręką
Move your head, leg, hand
To pora, żeby wypierdalać stąd
It's time to get the hell out of here
Dziki tłum co zagłuszył bezlitośnie wody szum
A wild crowd that drowned out the sound of the water mercilessly
Całe miasto płonie
The whole city is on fire
Kilka osób w tłumie, to rozumie
A few people in the crowd, that's understood
Ścisk jak skurwysyn gdy Volvo jadę
Squeeze like a motherfucker when Volvo drives
Japy na szybach; glonojady
Jaws on the windows; algae eaters
Włochatej pawiance antyperspirant jest za drogi
The hairy baboon's antiperspirant is too expensive
Po taniości chyba napierdala klej biurowy
On the cheap, I guess he's nailing office glue
Czarny cyganek dziś przyjdzie po drobne
The black gypsy will come for change today
I zwinie ci portfel; pingwinek pickpocket
And steal your wallet; penguin pickpocket
Nawet bez gotówki bądź czujny ziomku
Even without cash, be careful, dude
Nowy telefon także ujdzie w tłoku
A new phone will also pass in a crowd
Na parkingu fur sterty, co za koszmar
Stacks of cars in the parking lot, what a nightmare
A cztery puste koperty; Poczta Polska
And four empty envelopes; Polish Post
Ktoś się w kolejkę wpycha, co za świnia
Someone's pushing their way into the queue, what a bastard
Wypierdalaj stoisz za mną; ciągła linia
Get the hell out of here, you're behind me; continuous line
Jak już tłoczenie to pierwsze, reszta śmierdzi
If jostling is first, the rest stinks
Oliwa, winyle, dupy tylko extra virgin
Olive, records, asses only extra virgin
Z tłoku, tlumu, ścisku zabierz mnie
From the crowd, crowd, squeeze take me away
Masy ludu, tylko i wyłącznie HST
Masses of people, only HST
Nacierają na nas zewsząd
They're attacking us from everywhere
Jak tu tyle osób weszło?
How did so many people get in here?
Ruszaj głową, nogą, ręką
Move your head, leg, hand
To pora, żeby wypierdalać stąd
It's time to get the hell out of here





Writer(s): Marek Dulewicz, Jaroslaw Andrzej Steciuk, Radoslaw Mariusz Sredzinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.