Paroles et traduction Dylan - Blue
They're
talkin'
quietly,
they
say
you're
back
in
town
Они
тихо
разговаривают,
они
говорят,
что
ты
вернулся
в
город
These
girls
are
gossiping,
said
you're
sleepin'
around
Эти
девчонки
сплетничают,
говорят,
ты
спишь
со
всеми
подряд
It
hurt
to
hear
your
name,
but
I
won't
let
it
get
me
down
Мне
больно
слышать
твое
имя,
но
я
не
позволю
этому
расстроить
меня.
I
saw
you
in
the
crowd,
at
Portobello
Road
Я
видел
тебя
в
толпе
на
Портобелло-роуд
You
looked
pretty
surprised
that
I
was
not
alone
Ты
выглядел
довольно
удивленным
тем,
что
я
был
не
один
But
what
was
I
to
do?
You
left
me
sleeping
on
my
own
Но
что
мне
было
делать?
Ты
оставил
меня
спать
в
одиночестве
And
all
of
the
mess
and
the
mistakes
that
we've
made
И
весь
этот
беспорядок
и
ошибки,
которые
мы
совершили
Would
you
wanna
do
it
over
again?
Ты
бы
хотел
сделать
это
снова?
Are
you
still
in
love?
Ты
все
еще
влюблен?
Have
you
had
enough
С
тебя
хватит
Of
being
apart,
and
forcing
a
spark
О
том,
чтобы
быть
порознь
и
разжигать
искру
With
someone
to
close
the
hole
in
your
heart?
С
кем-то,
кто
заткнет
дыру
в
твоем
сердце?
Or
is
it
just
hard
for
me
to
give
you
up?
Или
мне
просто
трудно
отказаться
от
тебя?
So,
make
up
your
mind
and
save
me
the
time
Так
что,
решайся
и
сэкономь
мне
время
Do
you
feel
the
same,
baby?
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
детка?
Or
is
it
just
me?
Или
это
только
мне
кажется?
All
my
friends
are
back
with
their
respective
ex
Все
мои
друзья
вернулись
к
своим
соответствующим
бывшим
And
I'm
still
reading
your
pathetic
breakup
text
И
я
все
еще
читаю
твое
жалкое
сообщение
о
расставании
'Cause
yes
I
hate
you,
but
I
thought
that
we'd
end
up
like
them
Потому
что
да,
я
ненавижу
тебя,
но
я
думал,
что
мы
закончим
так
же,
как
они
Oh,
and
all
of
the
mess
and
the
mistakes
that
we've
made
О,
и
весь
этот
беспорядок
и
ошибки,
которые
мы
совершили
Would
you
wanna
do
it
over
again?
Ты
бы
хотел
сделать
это
снова?
Are
you
still
in
love?
Ты
все
еще
влюблен?
Have
you
had
enough
С
тебя
хватит
Of
being
apart,
and
forcing
a
spark
О
том,
чтобы
быть
порознь
и
разжигать
искру
With
someone
to
close
the
hole
in
your
heart?
С
кем-то,
кто
заткнет
дыру
в
твоем
сердце?
Or
is
it
just
hard
for
me
to
give
you
up?
Или
мне
просто
трудно
отказаться
от
тебя?
So,
make
up
your
mind
and
save
me
the
time
Так
что,
решайся
и
сэкономь
мне
время
Do
you
feel
the
same,
baby?
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
детка?
Is
it
all
in
my
head?
Это
все
у
меня
в
голове?
Or
am
I
lost
in
my
heart?
Или
я
заблудился
в
своем
сердце?
'Cause
I
think
I
can
love
you
better
than
the
girl
in
your
arms
Потому
что
я
думаю,
что
могу
любить
тебя
больше,
чем
девушку
в
твоих
объятиях.
Say
you
want
me
back
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
я
вернулся
Tell
me,
where's
the
shame
in
that?
Скажи
мне,
что
в
этом
постыдного?
Do
you
think
of
me
still,
like
the
colour
of
blue?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
как
о
голубом
цвете?
Don't
you
know
that
I
will
never
love
another
like
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
полюблю
другого
так,
как
тебя?
And
I
want
you
back,
why
don't
you
just
tell
me
that?
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
почему
бы
тебе
просто
не
сказать
мне
это?
Are
you
still
in
love?
Ты
все
еще
влюблен?
And
have
you
had
enough
И
хватит
ли
с
тебя
Of
being
apart?
(Oh-oh)
О
разлуке?
(О-о-о)
Or
is
it
just
hard
(for
me
to
give
you
up?)
Или
это
просто
тяжело
(для
меня
отказаться
от
тебя?)
(So,
make
up
your
mind
and
save
me
the
time)
(Итак,
решайся
и
сэкономь
мне
время)
Do
you
feel
the
same,
baby?
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
детка?
Is
it
all
in
my
head?
Это
все
у
меня
в
голове?
Or
am
I
lost
in
my
heart
(lost
in
my
heart)
Или
я
потерян
в
своем
сердце
(потерян
в
своем
сердце)
'Cause
I
think
I
can
love
you
better
than
the
girl
in
your
arms
Потому
что
я
думаю,
что
могу
любить
тебя
больше,
чем
девушку
в
твоих
объятиях.
Say
you
want
me
back
(say
you
want
me
back)
Скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся
(скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся)
Tell
me,
where's
the
shame
in
that?
(Where's
the
shame
in
that?)
Скажи
мне,
что
в
этом
постыдного?
(Где
в
этом
позор?)
Do
you
think
of
me
still,
like
the
colour
of
blue?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
как
о
голубом
цвете?
Don't
you
know
that
I
will
never
love
another
like
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
никогда
не
полюблю
другого
так,
как
тебя?
And
I
want
you
back
(and
I
want
you
back)
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
(и
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся)
Don't
you
feel
the
same,
baby?
Разве
ты
не
чувствуешь
того
же,
детка?
Or
is
it
just
me?
Или
это
только
мне
кажется?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Sjolie, Natasha Katherine Woods, Anya Jones
Album
Blue
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.