Paroles et traduction Dymytry - Ne Nikdy!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Táta
přebral,
zase
řádí
Dad's
drunk
again,
causing
a
scene
z
domu
utíkáš
you're
running
from
home
tisíc
nocí
a
tisíc
přání
a
thousand
nights
and
a
thousand
wishes
víme,
jak
to
máš
(furt
stejný)
we
know
what
it's
like
(always
the
same)
Slzy
slaný,
oči
smáčí
Salty
tears,
wetting
your
eyes
duše
bloudí
tmou
your
soul
wanders
in
darkness
Dej
se
tam
kde
světlo
svítí
Go
where
the
light
shines
za
svou
rodinou
to
your
family
Necháme
se
bít?
– ne
nikdy!
Will
we
let
them
beat
us?
– never
ever!
Maj
mít
tuhle
výsadu?
– ne
nikdy!
Should
they
have
this
privilege?
– never
ever!
Necháme
si
lhát?
– ne
nikdy!
Will
we
let
them
lie
to
us?
– never
ever!
Nikdy
a
nikdy
a
ať
to
každej
slyší!!
Never
and
never
and
let
everyone
hear
it!!
Svět
se
dočista
zbláznil,
co
na
nás
chystá
– pěnu
u
huby
má
(a
ruce
krvavý)
The
world
has
gone
completely
mad,
what
it
has
in
store
for
us
– frothing
at
the
mouth
(and
bloody
hands)
Ty
se
nemusíš
bát
jsme
Tvoje
rodina
You
don't
have
to
be
afraid,
we
are
your
family
Silná
stojí
tu
s
námi,
svý
věrný
chrání
– neústupná
(tak
žádný
obavy)
Strong,
standing
here
with
us,
protecting
its
loyal
ones
– relentless
(so
no
worries)
nás
nikdo
nebude
srát
– jsme
Tvoje
rodina!!!
nobody's
gonna
mess
with
us
– we
are
your
family!!!
Život
pozná,
kdy
to
bolí,
Life
knows
when
it
hurts,
do
ran
sype
sůl
rubs
salt
in
the
wounds
štěstí
je
dědek
a
chleba
si
drolí
happiness
is
an
old
man
crumbling
bread
není
ho
ani
půl
there's
not
even
half
left
Doufat
není
nebezpečný
Hoping
is
not
dangerous
nocí
lidi
jdou
people
walk
through
the
night
s
čistou
hlavou,
spálit
mosty
with
a
clear
head,
burn
the
bridges
všechno
nechat
za
sebou
leave
everything
behind
Necháme
se
bít?
– ne
nikdy!
Will
we
let
them
beat
us?
– never
ever!
Maj
mít
tuhle
výsadu?
– ne
nikdy!
Should
they
have
this
privilege?
– never
ever!
Necháme
si
lhát?
– ne
nikdy!
Will
we
let
them
lie
to
us?
– never
ever!
Nikdy
a
nikdy
a
ať
to
každej
slyší!!
Never
and
never
and
let
everyone
hear
it!!
Svět
se
dočista
zbláznil,
co
na
nás
chystá
– pěnu
u
huby
má
(a
ruce
krvavý)
The
world
has
gone
completely
mad,
what
it
has
in
store
for
us
– frothing
at
the
mouth
(and
bloody
hands)
Ty
se
nemusíš
bát
jsme
Tvoje
rodina
You
don't
have
to
be
afraid,
we
are
your
family
Silná
stojí
tu
s
námi,
svý
věrný
chrání
– neústupná
(tak
žádný
obavy)
Strong,
standing
here
with
us,
protecting
its
loyal
ones
– relentless
(so
no
worries)
nás
nikdo
nebude
srát
– jsme
Tvoje
rodina!!!
nobody's
gonna
mess
with
us
– we
are
your
family!!!
Svět
se
dočista
zbláznil,
co
na
nás
chystá
– pěnu
u
huby
má
(a
ruce
krvavý)
The
world
has
gone
completely
mad,
what
it
has
in
store
for
us
– frothing
at
the
mouth
(and
bloody
hands)
Ty
se
nemusíš
bát
jsme
Tvoje
rodina
You
don't
have
to
be
afraid,
we
are
your
family
Silná
stojí
tu
s
námi,
svý
věrný
chrání
– neústupná
(tak
žádný
obavy)
Strong,
standing
here
with
us,
protecting
its
loyal
ones
– relentless
(so
no
worries)
nás
nikdo
nebude
srát
– jsme
Tvoje
rodina!!!
nobody's
gonna
mess
with
us
– we
are
your
family!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Z Pekla
date de sortie
15-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.