Paroles et traduction Dynamic Duo feat. Crush & DJ Friz - 거품 안 넘치게 따라줘 (Life Is Good)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
거품 안 넘치게 따라줘 (Life Is Good)
Life is Good (Don't Overfill the Foam)
My
life
is
good
life
is
good
My
life
is
good
life
is
good
난
부지런한
편은
아니라서
I'm
not
very
diligent
아침에
일어나진
않지만
아침에
자서
하루가
길어
I
don't
wake
up
in
the
morning
but
I
go
to
bed
in
the
morning,
so
the
day
is
long
뱃속에
알람
덕에
끼니때는
잘
지켜도
I
keep
my
meal
times
well
thanks
to
my
stomach
alarm
설거지는
귀찮아서
매일
내일로
미뤄
But
I
hate
washing
dishes,
so
I
put
it
off
until
tomorrow
every
day
수염은
기분
따라
안
밀어도
I
don't
shave
my
beard
often,
but
매일같이
이마
라인은
깨끗하게
밀어줘
I
clean
my
hairline
every
day
도둑
든
것
같은
내
방은
안
치워도
My
room
is
like
a
thief
broke
in,
but
I
don't
clean
it
하루에
한
번
대장은
깨끗하게
비워줘
But
I
empty
my
bowels
once
a
day
일도
많아
놀
일
도
많아
There's
a
lot
of
work
to
do
and
a
lot
to
do
두
가지
다가
좋아서
고민도
너무
많아
I
like
both,
so
I
have
a
lot
of
worries
흥이
너무
많아서
음악
아님
술에
I'm
so
excited
that
I'm
always
drunk,
not
with
music
but
with
alcohol
언제나
취한
상태
멈추는
게
안돼
I
can't
stop
나
그리고
내
친구들은
소박해
My
friends
and
I
are
humble
밤새
놀기
위해
단지
두
가지가
필요해
We
only
need
two
things
to
play
all
night
위닝
일레븐
근처에
세븐
일레븐만
있으면
돼
Winning
Eleven
and
a
Seven
Eleven
nearby
그
순간
우리는
livin′
in
heaven
That
moment
we
are
livin'
in
heaven
오르락
내리락
우리
인생은
미끄럼틀
(때로는
쉬워)
Our
life
is
a
roller
coaster
(sometimes
it's
easy)
근데
뭐
어쩌겠어
another
day
another
struggle
(때로는
안
쉬워)
But
what
can
I
do?
another
day
another
struggle
(sometimes
it's
not
easy)
넘치지도
모자라지도
않게
나
살고
싶어
I
want
to
live
not
too
much,
not
too
little
거품
적당히
눈
덮인
맥주처럼
Like
a
beer
with
the
foam
just
right
오
뻑뻑해진
관자놀이
위를
내리찍는
해머
Oh,
a
hammer
pounding
on
my
swollen
temples
난
문득
꿈을
꿔
뜨거운
해변
위의
해먹
I
suddenly
dream
of
a
hammock
on
a
hot
beach
체념은
빠르게
할
일을
짚어보네
I
give
up
and
quickly
sort
out
what
to
do
오늘의
짧은
휴가는
커피와
초콜릿
Today's
short
vacation
is
with
coffee
and
chocolate
성실함이
미덕이었던
게
Sincerity
was
a
virtue
이제는
무기여야
된다는
그
강박감에
Now
it
has
become
a
weapon,
an
obsession
의무처럼
쥐어짜내는
멜로디와
랩
Melodies
and
raps
squeezed
out
like
a
duty
좌절감
치우고
잠시
보배드림
검색
Put
aside
frustration
and
search
for
Treasure
일년의
계획
어른스럽게
세워도
Even
if
I
make
a
year's
plan
like
an
adult
초등학생의
방학
시간표처럼
무너지고
It
collapses
like
an
elementary
school
vacation
schedule
책임감
땜에
고개가
무거워도
My
head
is
heavy
with
responsibility
숙일지언정
떨구진
않겠다고
다짐하고
But
I'm
determined
not
to
drop
it,
no
matter
what
인맥은
재산인데
관리는
안
달가워
Connections
are
wealth,
but
I
don't
like
to
manage
them
친구놈들과
치맥은
여전히
반가워
I
still
enjoy
drinking
with
my
friends
Bittersweet
내
현재의
적절한
단어
Bittersweet,
the
perfect
word
for
my
current
situation
재호야
거품
안
넘치게
따라줘
Jaeho,
don't
overfill
the
foam
따뜻한
라떼
한
잔의
여유
The
comfort
of
a
warm
latte
하루를
시작해
life
is
so
good
Start
the
day,
life
is
so
good
지금
이대로만
중심을
잡고
살고
싶어
I
want
to
live
like
this,
just
focus
on
the
center
거품
적당히
눈
덮인
맥주처럼
Like
a
beer
with
the
foam
just
right
뭐
좀
신선한걸
해보려고
머리를
쥐어짜지만
I
try
to
squeeze
my
brain
to
do
something
fresh
내
상상력은
창작이란
트랙
위를
기어가
But
my
imagination
crawls
on
the
track
of
creation
그럴
땐
다
내려놓고
일어나곤
해
When
that
happens,
I
put
it
all
down
and
get
up
날
데려가
내
영혼을
데워줄
곳에
Take
me
to
a
place
that
will
warm
my
soul
한동안
못
갔던
하동관에
가거나
Go
to
Hadongkwan,
where
I
haven't
been
for
a
while
청계천에
아바이
순대
먹으러
갈까나
Or
should
I
go
to
Cheonggyecheon
for
some
abai
sausage?
국물이
목을
넘어가는
순간
The
moment
the
broth
goes
down
my
throat
난
깨닫곤
해
충분해
this
is
good
life
I
realize
it's
enough,
this
is
a
good
life
내
입꼬리의
모양은
축져진
옷걸이처럼
The
shape
of
my
lips
is
like
a
crooked
hanger
피곤을
걸고
다니다가도
I'm
tired
and
walking
around
사진첩에
가족폴더
시간
가는지
몰라
Time
flies
by
in
the
family
folder
in
my
photo
album
쓴
맛이
나는
삶을
위한
마카롱
A
macaron
for
a
bitter
life
막간을
이용해
Take
the
interlude
옷이나
한
벌
살래
칼하츠
카시나
혹은
휴먼트리
Let's
buy
some
clothes,
Carhartt,
Cassina
or
Humantry
찌그러진
하루
지나고
어둠은
오지만
The
day
is
over,
it's
getting
dark
내
삶은
햇빛
쪽에
서길
원하는
human
being
But
my
life
is
a
human
being
who
wants
to
stand
in
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.