Paroles et traduction Dynamic Duo - 슛 골인 Shoot – Goal In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
슛 골인 Shoot – Goal In
Shoot Goal In
훈민정음
드리블링
훈민정음
드리블링
Hunminjeongeum
dribbling
Hunminjeongeum
dribbling
훈민정음
드리블링
훈민정음
드리블링
Hunminjeongeum
dribbling
Hunminjeongeum
dribbling
우리는
django
& dr.
shultz
등장할
땐
slow
motion
We
are
django
& dr.
shultz
When
we
appear,
it's
slow
motion
이
바닥에서
더블
D는
묵음
말이
필요
없는
프로모션
On
this
ground,
Double
D
is
silent,
no
promo
needed
쫌
한다는
동생들은
다
우릴
형님으로
모셔
Youngsters
who
are
jealous,
you
all
should
treat
us
as
your
hyungs
우리가
누구?
아직도
몰라?
아무나
붙잡고
물어보셔
Who
are
we?
Still
don't
know?
Ask
anybody
you
find
어디
깐깐하게
굴어보셔
완전히
박살
내줄라니까
If
you
doubt
us,
try
to
test
us,
we'll
completely
crush
you
작살
내줄라니깐
여전히
팔팔한
Because
we'll
prank
you,
we're
still
energetic
우리는
dr.
brown
and
mcfly
우리
음악은
들로리앤
We
are
dr.
brown
and
mcfly,
our
music
is
a
delorean
어디에든
다
있을
거야
과거현재미래에
We'll
be
everywhere,
in
the
past,
present,
and
future
고뢰?
우린
언제나
바쁘니까
피로해서
필요해
마사지
Thunder?
We're
always
busy,
so
we're
tired,
we
need
a
massage
허세
껍질뿐인
니
랩에는
필요해
메세지
Your
rap,
which
is
just
a
shell
of
pretense,
needs
a
message
우린
십
년이
넘게
대세
리듬을
랩으로
잘게
대패질
For
over
ten
years,
we've
ruthlessly
beat
the
popular
rhythm
with
rap
허기
허기진
달팽이관으로
배달해주는
택배지
Hungry,
hungry
snail
mail,
delivery
service
우리는
골대로
달려가는
투톱
We
are
the
two
strikers
running
toward
the
goal
Rhyme
이란
공으로
티키타카
Playing
tiki-taka
with
the
ball
called
Rhyme
우린
프로페셔널
우린
내셔날
근데
넌
꼭
피리
같아
We're
professionals,
we're
national,
but
you
sound
like
a
whistle
여긴
애들이
노는데
아니니깐
Kids
are
playing
here,
so
no
돌아가
너의
cradle
왜
벌어
매를
Go
back
to
your
cradle,
why
are
you
getting
beaten?
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
goal,
goal
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
goal,
goal
훈민정음
드리블링.
(느낌so
good)
Hunminjeongeum
dribbling.
(Feeling
so
good)
뱃속에는
hi-end
amplifi
성대에
꿀
좀
발라놨지
In
my
stomach
is
a
hi-end
amp,
my
vocal
cords
are
coated
with
honey
Honey
bee들이
몰려드네
Honey
bees
are
swarming
Dj
friz
음악을
틀면
편하게
랩
뱉어
When
DJ
Friz
plays
music,
I
comfortably
rap
여자들은
무대난입
그
다음
단계
백허그
Women
rush
onto
the
stage,
then
the
next
stage
is
a
back
hug
근데
너
조금
간
크네
토를
달어
형들
작품에
But
you're
a
little
jealous,
you
spit
on
our
work
넌
내
음악을
들으면서
꿈꿨지
You
dreamed
while
listening
to
my
music
난
니
음악을
들으면서
하품해
I
yawned
while
listening
to
your
music
또
다른
훈계
하나
할게
우린
사는
것부터가
다르다고
I'll
give
you
another
sermon,
our
lives
are
different
from
the
start
우리는
엄마가
살
집
사고
넌
엄마
집
살고
We
buy
a
house
for
our
mother,
and
you
live
in
your
mother's
house
스펙
없으면
묻혀
넌
느낌
없는
애정촌
짝
일호
If
you
don't
have
specs,
you'll
be
buried,
your
affection
is
dull
like
a
mosquito's
bite
난
목소리
하나만으로도
선택되는
인기남
like시모
With
just
my
voice,
I'm
a
popular
guy
who
gets
chosen,
like
Shimo
다
자라봤자
미니미
다
커봤자
피래미
Even
if
you
grow
up,
you're
a
mini
me,
even
if
you
get
bigger,
you're
a
pyramid
넌
벌어봤자
밀리지
쌓이는
지로
Even
if
you
earn,
you're
just
accumulating
fat
아직은
이르니까
don′t
get
at
me
It's
still
early,
so
don't
get
at
me
Now
체급이
다르니까
짜져
뒤로
Now
that
our
weight
classes
are
different,
get
the
hell
out
of
my
way
우리는
골대로
달려가는
투톱
We
are
the
two
strikers
running
toward
the
goal
Rhyme
이란
공으로
티키타카
Playing
tiki-taka
with
the
ball
called
Rhyme
우린
프로페셔널
우린
내셔날
근데
넌
꼭
피리
같아
We're
professionals,
we're
national,
but
you
sound
like
a
whistle
여긴
애들이
노는데
아니니깐
Kids
are
playing
here,
so
no
돌아가
너의
cradle
왜
벌어
매를
Go
back
to
your
cradle,
why
are
you
getting
beaten?
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
goal,
goal
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
goal,
goal
훈민정음
드리블링.
(너무
놀라지마)
Hunminjeongeum
dribbling.
(Don't
be
surprised)
니
바지에
스티치
진짜
촌스러워
The
stitch
on
your
pants
is
really
tacky
입지마
좀
부끄러워
미친
듯
Don't
say
anything,
it's
embarrassing,
it's
crazy
그
형들이
부러워?
니
위치는
korea
안쓰러워
Are
you
envious
of
those
hyungs?
Your
location
is
sad
in
Korea
I
am
the
danger
돈만
밝히는
악다구니
섞인
태도에는
I
am
the
danger,
revealing
only
money,
for
my
devilish
attitude
얄짤없이
움직인
다음
bad
breakin하는
하이젠버그
I
move
without
hesitation
and
then
break
bad,
I'm
Heisenberg
뭐라고
안
들려
어떡하라고
이래라
저래라?
What
do
you
mean
I
can't
hear?
What
do
you
want
me
to
do?
What
i
gotta
do?
발음
좀
똑바로
말해보라고
What
I
gotta
do?
Speak
clearly
나
너
따라
해볼까?
Should
I
follow
you?
You
need
인슐린
넌
정책이
없어
출마해봤자
당
떨어져
You
need
insulin,
you
have
no
policy,
even
if
you
run
for
office,
your
party
will
fall
우리
둘인
정체기
없어
순위가
잘
안
떨어져
The
two
of
us
are
at
our
peak,
our
ranking
doesn't
fall
much
우리는
골대로
달려가는
투톱
We
are
the
two
strikers
running
toward
the
goal
Rhyme
이란
공으로
티키타카
Playing
tiki-taka
with
the
ball
called
Rhyme
우린
프로페셔널
우린
내셔날
근데
넌
꼭
피리
같아
We're
professionals,
we're
national,
but
you
sound
like
a
whistle
여긴
애들이
노는데
아니니깐
Kids
are
playing
here,
so
no
돌아가
너의
cradle
왜
벌어
매를
Go
back
to
your
cradle,
why
are
you
getting
beaten?
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
goal,
goal
우리가
슛했다
하면
골인
슛했다
하면
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
when
we
shoot,
it's
a
goal
우리가
슛했다
하면
골인
골인
골인
When
we
shoot,
it's
a
goal,
goal,
goal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.