Paroles et traduction Dżem - A Jednak Czegos Zal - Live
A Jednak Czegos Zal - Live
А все-таки чего-то жаль - Live
Pomyślcie
chłopcy
- co
nam
zostało
Подумайте,
ребята,
- что
нам
осталось?
Świadkami
byliśmy
jak
padło
świata
pół
Мы
были
свидетелями
того,
как
рухнула
половина
мира.
Pamiętać,
zapomnieć
- śmiać
się
czy
grać
Помнить,
забыть
- смеяться
или
играть?
A
jednak
czegoś
nam
żal,
czegoś
nam
żal,
czegoś
żal
А
все-таки
чего-то
жаль,
чего-то
жаль,
чего-то
жаль.
Znów
popłynęły
nasze
wspomnienia
Снова
всплыли
наши
воспоминания
Gdzieś
tam
po
czwartej,
pustej
butelce
Где-то
после
четвертой,
пустой
бутылки
Coraz
to
głębiej,
głębiej
do
dna
Все
глубже,
глубже
ко
дну
Śmiać
się
czy
płakać,
śmiać
się
czy
grać
Смеяться
или
плакать,
смеяться
или
играть
Śmiać
się
czy
grać,
śmiać
się
czy
grać
Смеяться
или
играть,
смеяться
или
играть
Dla
nas
przecież
tak
nie
znaczące
nic
Для
нас
ведь
так
ничего
не
значащие
Szare
są
i
kolorowe
Серые
и
цветные
Wspomnienia
zwyczajne
tak
Воспоминания
обычные
так
Dla
nas
przecież
tak
nie
znaczące
nic
Для
нас
ведь
так
ничего
не
значащие
Szare
są
i
kolorowe
Серые
и
цветные
Czasem
tak
dziwnie,
gdy
patrzysz
na
mnie
Иногда
так
странно,
когда
ты
смотришь
на
меня
I
wtedy
ja
po
prostu
wiem
И
тогда
я
просто
знаю
Ty
chciałabyś
by
było
jak
dawniej
Ты
хотела
бы,
чтобы
было
как
раньше
Bo
czegoś
nam,
czegoś
nam
brak
Ведь
чего-то
нам,
чего-то
нам
не
хватает
Czegoś
nam
tu
brak,
czegoś
nam
tu
brak
Чего-то
нам
здесь
не
хватает,
чего-то
нам
здесь
не
хватает
Czegoś
brak,
czegoś
brak,
no
no
no...
Чего-то
не
хватает,
чего-то
не
хватает,
ну-ну-ну...
Ty
nie
patrz
tak
na
mnie
tak
Ты
не
смотри
так
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.