Paroles et traduction Dżem - Do Kolyski - Live
Do Kolyski - Live
To Cradle - Live
Żyj
z
całych
sił
Live
with
all
that
you
got
I
uśmiechaj
się
do
ludzi
And
smile
at
people
(Bo
nie
jesteś
sam)
(Because
you
are
not
alone)
Śpij,
nocą
śnij
Sleep,
dream
at
night
Niech
zły
sen
Cię
nigdy
wiecej
nie
obudzi
May
an
evil
dream
never
wake
you
again
Niech
dobry
Bóg
May
good
God
Zawsze
Cię
za
rekę
trzyma
Always
hold
your
hand
Kiedy
ciemny
wiatr
When
the
dark
wind
Porywa
spokój
Takes
away
the
peace
Siejąc
smutek
i
zwatpienie
Sowing
sadness
and
doubt
Pamiętaj,
że...
Remember,
that...
(Jak
na
deszczu
łza)
(Like
a
tear
in
the
rain)
Cały
ten
świat
nie
znaczy
nic,
a
nic
This
whole
world
doesn't
mean
anything
Chwila
która
trwa
The
moment
that
lasts
Może
być
najlepszą
z
Twoich
chwil
Can
be
the
best
of
your
moments
Idź
własną
drogą
Go
your
own
way
Bo
w
tym
cały
sens
istnienia
Because
that
is
the
whole
point
of
existence
Żeby
umieć
życ
To
know
how
to
live
Bez
znieczulenia
Without
anesthesia
Bez
niepotrzebnych
niespełnienia
Without
unnecessary
unfulfillment
Jak
na
deszczu
łza
Like
a
tear
in
the
rain
Cały
ten
świat
nie
znaczy
nic,
a
nic
This
whole
world
doesn't
mean
anything
Chwila
która
trwa
The
moment
that
lasts
Może
być
najlepszą
z
Twoich
chwil
Can
be
the
best
of
your
moments
Najlepszą
z
Twoich
chwil
The
best
of
your
moments
Niech
dobry
Bóg
May
good
God
Zawsze
Cię
za
rekę
trzyma
Always
hold
your
hand
Kiedy
ciemny
wiatr
When
the
dark
wind
Porywa
spokój
i
Takes
away
the
peace
Siejąc
smutek
And
sows
sadness
Lęk
i
zwatpienie,
o
tych
tych,
tych
Fear
and
doubt
Jak
na
deszczu
łza
Like
a
tear
in
the
rain
Cały
ten
świat
nie
znaczy
nic,
a
nic
This
whole
world
doesn't
mean
anything
Chwila
która
trwa
The
moment
that
lasts
Może
być
najlepszą
z
Twoich
chwil
Can
be
the
best
of
your
moments
Jak
na
deszczu
łza
Like
a
tear
in
the
rain
Cały
ten
świat
nie
znaczy
nic,
a
nic
This
whole
world
doesn't
mean
anything
Chwila
która
trwa
The
moment
that
lasts
Może
być
najlepszą
z
Twoich
chwil
Can
be
the
best
of
your
moments
Najlepszą
(z
Twoich
chwil)
z
Twoich
chwil
The
best
(of
your
moments)
of
your
moments
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Wladyslaw Balcar, Jerzy Stanislaw Styczynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.