Paroles et traduction Dżem - Do Kolyski - Live
Żyj
z
całych
sił
Живи
изо
всех
сил
I
uśmiechaj
się
do
ludzi
И
улыбайтесь
людям
(Bo
nie
jesteś
sam)
(Потому
что
вы
не
одиноки)
Śpij,
nocą
śnij
Спи,
ночью
спи
Niech
zły
sen
Cię
nigdy
wiecej
nie
obudzi
Пусть
плохой
сон
никогда
не
разбудит
вас
снова
Niech
dobry
Bóg
Пусть
добрый
Бог
Zawsze
Cię
za
rekę
trzyma
Он
всегда
держит
тебя
за
руку
Kiedy
ciemny
wiatr
Когда
темный
ветер
Porywa
spokój
Захватывает
спокойствие
Siejąc
smutek
i
zwatpienie
Сея
грусть
и
неуверенность
в
себе
Pamiętaj,
że...
Помните,
что...
(Jak
na
deszczu
łza)
(Как
дождь
слеза)
Cały
ten
świat
nie
znaczy
nic,
a
nic
Весь
этот
мир
ничего
не
значит,
и
ничего
Chwila
która
trwa
Момент,
который
длится
Może
być
najlepszą
z
Twoich
chwil
Это
может
быть
лучшим
из
ваших
моментов
Idź
własną
drogą
Иди
своим
путем
Bo
w
tym
cały
sens
istnienia
Потому
что
в
этом
весь
смысл
существования
Żeby
umieć
życ
Чтобы
уметь
жить
Bez
znieczulenia
Без
анестезии
Bez
niepotrzebnych
niespełnienia
Без
ненужных
невыполнений
Jak
na
deszczu
łza
Как
под
дождем
слеза
Cały
ten
świat
nie
znaczy
nic,
a
nic
Весь
этот
мир
ничего
не
значит,
и
ничего
Chwila
która
trwa
Момент,
который
длится
Może
być
najlepszą
z
Twoich
chwil
Это
может
быть
лучшим
из
ваших
моментов
Najlepszą
z
Twoich
chwil
Лучшее
из
ваших
моментов
Niech
dobry
Bóg
Пусть
добрый
Бог
Zawsze
Cię
za
rekę
trzyma
Он
всегда
держит
тебя
за
руку
Kiedy
ciemny
wiatr
Когда
темный
ветер
Porywa
spokój
i
Захватывает
спокойствие
и
Lęk
i
zwatpienie,
o
tych
tych,
tych
Страх
и
неуверенность
в
себе,
о
тех,
тех,
Jak
na
deszczu
łza
Как
под
дождем
слеза
Cały
ten
świat
nie
znaczy
nic,
a
nic
Весь
этот
мир
ничего
не
значит,
и
ничего
Chwila
która
trwa
Момент,
который
длится
Może
być
najlepszą
z
Twoich
chwil
Это
может
быть
лучшим
из
ваших
моментов
Jak
na
deszczu
łza
Как
под
дождем
слеза
Cały
ten
świat
nie
znaczy
nic,
a
nic
Весь
этот
мир
ничего
не
значит,
и
ничего
Chwila
która
trwa
Момент,
который
длится
Może
być
najlepszą
z
Twoich
chwil
Это
может
быть
лучшим
из
ваших
моментов
Najlepszą
(z
Twoich
chwil)
z
Twoich
chwil
Лучшее
(из
ваших
моментов)
из
ваших
моментов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Wladyslaw Balcar, Jerzy Stanislaw Styczynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.