Paroles et traduction Dżem - Usmiech Smierci - Live
Gdy
o
łzę
uderza
łza,
znowu
widzę
Когда
о
слезу
бьет
слеза,
я
снова
вижу
Twoich
ust
tak
piękny
kształt
Ваши
губы
так
красивая
форма
Jestem
teraz,
teraz
sam
ucichł
wokół
szum
i
gwar
Я
сейчас,
теперь
сам
затих
вокруг
шум
и
гул
Wszyscy
ze
swoimi,
lub
do
swoich
poszli
żon
Все
со
своими,
или
к
своим
пошли
женами
Kto
pomoże,
teraz
kto?
Кто
поможет,
теперь
кто?
Znaleźć
mi
w
tej
ciszy
twarz
Найти
мне
в
этой
тишине
лицо
Mojej
małej,
którą
dawno
już
Моей
маленькой,
которую
давно
уже
Śmierć
okrutna
zabrała
mi
Жестокая
смерть
отняла
у
меня
Pamiętam,
pamiętam
dobrze
ją
Я
помню,
я
хорошо
помню
ее
Jak
weszła
przez
zamknięte
drzwi
Как
она
вошла
через
закрытую
дверь
Nie
mogłem
w
to
uwierzyć,
lecz
Ty
wiedziałaś
już
Я
не
мог
в
это
поверить,
но
ты
уже
знала.
Że
to
śmierć
odwiedziła
nasz
dom
Что
смерть
посетила
наш
дом
I
krzyczałem:
"Nie
zabieraj
jej,
zostaw
małą,
zostaw
proszę
Cię!"
И
я
кричал:
"Не
забирай
ее,
оставь
малышку,
оставь,
пожалуйста!"
Ale
ona
tylko
uśmiechnęła
się
mówiąc:
"Ma
już
tylko
mnie"
Но
она
только
улыбнулась,
сказав:"У
нее
больше
нет
никого,
кроме
меня".
Siedziałem
na
Twym
łóżku
trzymając
Twoją
dłoń
Я
сидел
на
твоей
кровати,
держа
тебя
за
руку.
Lecz
ona
zimna
była
już
Но
она
уже
была
холодна.
Potem
tylko
przez
chwilę
widziałem
taniec
Twój
Потом
только
на
мгновение
я
увидел
танец
твой
Taniec
Twój
ze
straszną
śmiercią
Танец
твой
со
страшной
смертью
Wiem,
że
ona
do
wszystkich,
do
mnie
też
Я
знаю,
что
она
всем,
мне
тоже
Wejdzie
dumnie
przez
zamknięte
drzwi
Он
гордо
войдет
через
закрытую
дверь
I
do
tańca
mnie
zaprosi
bym
moją
małą
spotkać
mógł
И
она
пригласит
меня
на
танец.
Moją
małą
spotkać
mógł
Мою
маленькую
встречу
он
мог
Gdy
o
łzę
uderza
łza,
znowu
widzę
Когда
о
слезу
бьет
слеза,
я
снова
вижу
Twoich
ust
piękny
kształt
Ваши
губы
красивая
форма
Jestem
teraz,
teraz
sam
ucichł
wokół
szum
i
gwar
Я
сейчас,
теперь
сам
затих
вокруг
шум
и
гул
Wszyscy
ze
swoimi,
lub
do
swoich
poszli
żon
Все
со
своими,
или
к
своим
пошли
женами
Kto
pomoże,
teraz
kto?
Кто
поможет,
теперь
кто?
Znaleźć
mi
w
tej
ciszy
twarz
Найти
мне
в
этой
тишине
лицо
Mojej
małej,
którą
dawno
już
Моей
маленькой,
которую
давно
уже
Śmierć
okrutna
zabrała
mi
Жестокая
смерть
отняла
у
меня
Śmierć
okrutna
zabrała
mi
Жестокая
смерть
отняла
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerzy Styczynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.