Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locals Only
Nur für Einheimische
I
wanna
go
somewhere
we
can
keep
it
on
the
left
side
Ich
will
irgendwohin,
wo
wir
es
ganz
entspannt
angehen
können
And
get
our
heads
right,
over
some
Mai
Tai's
Und
unsere
Köpfe
frei
kriegen,
bei
ein
paar
Mai
Tais
Watching
the
high
tide
Die
Flut
beobachten
Sitting
fireside
under
the
moon
Am
Feuer
sitzen,
unter
dem
Mond
Honey,
I
ain't
the
jealous
type,
I'll
just
sit
back
and
smile
Schatz,
ich
bin
nicht
eifersüchtig,
ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
lächle
And
let
the
sun
switch
on
you
Und
lass
die
Sonne
auf
dich
scheinen
Weatherman
tells
us
no
worries
on
the
telly
Der
Wettermann
sagt
uns,
keine
Sorgen
im
Fernsehen
And
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Then
be
at
a
low-key,
locals
only
Um
dann
an
einem
gemütlichen
Ort
zu
sein,
nur
für
Einheimische
Little
bamboo
run
down,
rum
shack
Kleine,
heruntergekommene
Bambus-Rum-Bar
Just
you
and
me
baby,
nobody
can
phone
me
Nur
du
und
ich,
Baby,
niemand
kann
mich
anrufen
Yeah,
we're
way
off
the
grid,
no
we
don't
need
a
map
Ja,
wir
sind
weit
weg
vom
Netz,
wir
brauchen
keine
Karte
'Cause
I
know
this
island
like
I
know
your
curves
Denn
ich
kenne
diese
Insel,
wie
ich
deine
Kurven
kenne
I
done
found
myself
at
the
edge
of
the
earth
Ich
habe
mich
am
Ende
der
Welt
wiedergefunden
Where
nobody
knows
me
Wo
mich
niemand
kennt
And
we're
never
lonely
Und
wir
sind
nie
einsam
Locals
only
Nur
für
Einheimische
Locals
only
Nur
für
Einheimische
Yeah,
I
wanna
pick
up
a
couple
cups
of
coffee
on
the
West
side
Ja,
ich
will
ein
paar
Tassen
Kaffee
auf
der
Westseite
holen
Bring
it
back
to
your
bedside
Und
sie
dir
ans
Bett
bringen
Plant
a
forehead
kiss
above
your
left
eye
Einen
Stirnkuss
über
deinem
linken
Auge
platzieren
Waiting
on
a
red
sky
fire
through
the
door
Warten
auf
einen
roten
Himmel,
der
durch
die
Tür
scheint
No
you
ain't
seen
rise
'til
you
seen
it
on
the
island
Nein,
du
hast
keinen
Sonnenaufgang
gesehen,
bis
du
ihn
auf
der
Insel
gesehen
hast
And
you
ain't
felt
freedom
'til
you've
taken
a
dive
in
the
crystal
blue
Und
du
hast
keine
Freiheit
gespürt,
bis
du
ins
kristallklare
Blau
getaucht
bist
And
that
sea-foam
green,
under
a
Sherpa
canopy
you'll
find
me
Und
dieses
Meeresschaumgrün,
unter
einem
Sherpa-Baldachin
wirst
du
mich
finden
At
a
low-key,
locals
only
An
einem
gemütlichen
Ort,
nur
für
Einheimische
Little
bamboo
run
down,
rum
shack
Kleine,
heruntergekommene
Bambus-Rum-Bar
Just
you
and
me
baby,
nobody
can
phone
me
Nur
du
und
ich,
Baby,
niemand
kann
mich
anrufen
Yeah,
we're
way
off
the
grid
no
we
don't
need
a
map
Ja,
wir
sind
weit
weg
vom
Netz,
wir
brauchen
keine
Karte
'Cause
I
know
this
island
like
I
know
your
curves
Denn
ich
kenne
diese
Insel,
wie
ich
deine
Kurven
kenne
I
done
found
myself
at
the
edge
of
the
earth
Ich
habe
mich
am
Ende
der
Welt
wiedergefunden
Where
nobody
knows
me
Wo
mich
niemand
kennt
And
we're
never
lonely
Und
wir
sind
nie
einsam
Locals
only
Nur
für
Einheimische
Locals
only
Nur
für
Einheimische
Yeah,
I
can
use
some
catch
up
time
with
my
creator
Ja,
ich
kann
etwas
Zeit
gebrauchen,
um
mit
meinem
Schöpfer
aufzuholen
Yeah,
I've
got
my
bags
packed,
I'll
see
you
later
Ja,
ich
habe
meine
Koffer
gepackt,
ich
sehe
dich
später
I'll
be
at
a
low-key,
locals
only
Ich
werde
an
einem
gemütlichen
Ort
sein,
nur
für
Einheimische
Little
bamboo
run
down
rum
shack
Kleine,
heruntergekommene
Bambus-Rum-Bar
Just
you
and
me
baby,
nobody
can
phone
me
Nur
du
und
ich,
Baby,
niemand
kann
mich
anrufen
Yeah,
we'll
go,
and
we
may
never
come
back
Ja,
wir
gehen,
und
vielleicht
kommen
wir
nie
zurück
'Cause
I
know
this
island
like
I
know
your
curves
Denn
ich
kenne
diese
Insel,
wie
ich
deine
Kurven
kenne
I
done
found
myself
at
the
edge
of
the
earth
Ich
habe
mich
am
Ende
der
Welt
wiedergefunden
Where
nobody
knows
me,
and
we're
never
lonely
Wo
mich
niemand
kennt
und
wir
nie
einsam
sind
Nobody
owns
me,
and
we're
never
lonely
Niemand
besitzt
mich
und
wir
sind
nie
einsam
Locals
only
Nur
für
Einheimische
Locals
only
Nur
für
Einheimische
Yeah,
I
wanna
go
somewhere
we
can
keep
it
on
the
left
side
Ja,
ich
will
irgendwohin,
wo
wir
es
ganz
entspannt
angehen
können
Get
our
heads
right
over
some
Mai
Tai's
Unsere
Köpfe
frei
kriegen,
bei
ein
paar
Mai
Tais
Watching
the
high
tides
Die
Flut
beobachten
Sittin'
fireside
under
the
moon
Am
Feuer
sitzen,
unter
dem
Mond
Locals
only
Nur
für
Einheimische
Locals
only
Nur
für
Einheimische
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Kelley, Jordan Schmidt, Keith Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.