ET-KING - 大花火 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ET-KING - 大花火




大花火
Big Firework
夏の暑い夜やさかい 打ち上げ花火見に行こう
On a hot summer night, let's see fireworks
昼間に焼けた黒い肌 今日は朝まで踊りましょう
Tanned skin from the day time, let's dance until morning
夏の夜に咲いた花は 色とりどりの大花火
Summer night blooming flowers are colored big fireworks
浴衣がきれいで お前もきれいで
Your kimono is beautiful and so are you
二人で見上げて バンバンバン
Let's look up together, bang bang bang
さあ本日快晴 最高気温は30とんで2度
Today is a clear day, the highest temperature is 32 degrees
貯水率は30%を大きく割り込んだ模様
The water storage rate is 30%, well below the average
ってなニュースで目が覚め
I woke up to this kind of news
蝉の怒鳴り声にせかされ飛び出せ
I jumped out of bed to the cicadas' screeching
向かう先は憧れのあの子 その他もろもろプラス男子どもと
My destination is the girl I admire, and some other friends, both boys and girls
行こう行こうあの海岸へ 楽しめる奴は大歓迎
Let's go to the beach, we welcome everyone who wants to have fun
白の中に青く照り返す 皆で過ごす太陽が見下ろす
The white beach reflects the blue sea, the sun is looking down on us
気になるあの子が木陰で微笑む 突然の雲に辺りが静まる
The girl I'm interested in is smiling in the shade, a sudden cloud makes everything quiet
恋する3秒前Baby 胸の鼓動高鳴るLady
Almost in love, baby, my heart is beating faster, lady
素足のままで駆け出した たった一度の"初恋"だった
I ran out barefoot, it was my first crush
真っ赤に燃えた夕日 勇気くれたんだ
The bright red sunset gave me courage
あの子に想いを告げるんだ
I'll tell her my feelings
次第に景色が段々速くなる鼓動も段々
The scenery is getting faster and faster, so is my heartbeat
三段飛ばして路地裏階段
I skipped three steps at a time through the back alleys and stairs
一面広がるホタルの残像 さぁ手を伸ばせば君はすぐ側
The afterimage of fireflies spread widely, if I reach out, you'll be right there
いるのは分かっているけど近づけない
I know you're there, but I can't get close
夏の夜に咲いた花は 色とりどりの大花火
Summer night blooming flowers are colored big fireworks
浴衣がきれいで お前もきれいで
Your kimono is beautiful and so are you
二人で見上げて バンバンバン
Let's look up together, bang bang bang
ハッハッ8時だ全員集合 皆集まり行く夏祭り
Haha, it's 8 o'clock, everyone gather, let's go to the summer festival
くぐる真っ赤な鳥居の神社
Passing through the bright red torii of a shrine
大好き右手僕のジンジャーエール
I love the ginger ale in my right hand
こぼしてエーンと泣いてメール気にせずペース上げて
I spilled it, oops, I cried, I don't care, I drank faster
群がる浴衣のガール かきわけあの子にしゃべる
Surrounded by girls in yukata, I talked to her
根性無しはもうやめろ 夜店が並ぶまるで迷路
Stop being a coward, the night market is like a maze
ようよう久しぶりだね やってかないヨーヨー釣り
Yo, long time no see, come on, do some yo-yo fishing
パンと弾いてパチンと弾んでパキュン弾けて まじかわいい
Flick it and it jumps, flick it and it jumps, flick it again and it's so cute
真夏の夜空を華麗に演出
Brilliantly presenting the midsummer night sky
メインイベントだ尺玉連発
It's the main event, consecutive large fireworks
切磋琢磨に伝統継承
Emulation and inheritance of tradition
牡丹 椰子 小割に蝶々
Peony, palm, willow, small pieces, butterfly
見上げた空 またたく星
Looking up at the sky, twinkling stars, moon
一瞬でかき消す
Erasing in an instant, waterfall, thunder
菊に土星に割り物 吊り物 枝見せ所
Chrysanthemum, Saturn, broken pieces, hanging pieces, showing off branches
川に映る大花火 浴衣美人大ハシャギ
Big fireworks reflected in the river, beautiful women in yukata having a blast
夏の夜に咲いた花は 色とりどりの大花火
Summer night blooming flowers are colored big fireworks
浴衣がきれいで お前もきれいで
Your kimono is beautiful and so are you
二人で見上げて バンバンバン
Let's look up together, bang bang bang
夏祭り終わりに近づき Highで過ごした夜も後少し
Summer festivals are coming to an end, the high night is almost over
まっすぐに伸びたあぜ道 自転車を押す坂道
Walking on a straight path, pushing my bike up a slope
君といれる時間は後少し
The time I can spend with you is running out
君はふっと振り返る 何も言わず歩き出す
You suddenly turn around and start walking without saying a word
別れ際の君の一言 小さく動く君の口元
Your last words, your mouth moving slightly
夏の出来事
Summer memories.
夏の出来事
Summer memories.
夏の出来事
Summer memories.
夏の夜に咲いた花は 色とりどりの大花火
Summer night blooming flowers are colored big fireworks
浴衣がきれいで お前もきれいで
Your kimono is beautiful and so are you
二人で見上げて バンバンバン
Let's look up together, bang bang bang
夏の暑い夜やさかい 打ち上げ花火見に行こう
On a hot summer night, let's see fireworks
昼間に焼けた黒い肌 今日は朝まで踊りましょう
Tanned skin from the day time, let's dance until morning





Writer(s): Et-king, いときん, et−king, イトキン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.