Paroles et traduction Easy Kid - Visionari
Eh-ah
(uh-uh-uh-uh)
Э-э-э
(ух-ух-ух-ух)
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Suéltate,
mami
Расслабься,
детка
Bebe
la
champaña
mientras
me
bailas
a
mí
Пей
шампанское,
пока
танцуешь
со
мной
No
le
diga'
a
nadie
que
yo
soy
visionary
Не
говори
никому,
что
я
провидец
Que
te
vi
conmigo
así
como
por
Miami,
yeah-yeah
Что
ты
видела
меня
с
собой,
как
в
Майами,
йе-йе
Suéltate,
mami
Расслабься,
детка
Pero
suéltate
sólo
conmigo
en
el
party
(yeah)
Только
расслабься
со
мной
на
вечеринке
(йе)
Que
aquí
haya
más
gente
eso
ya
no
es
necesari
Необязательно,
чтобы
здесь
было
ещё
больше
людей
Contigo
me
quedo
y
me
siento
millonari
С
тобой
мне
хорошо
и
я
чувствую
себя
миллионером
Tú,
tú
tienes
que
entender
Ты,
ты
должен
понимать
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
yeah
Ты,
ты,
если
придёшь
ко
мне,
да
Es
pa'
resolver
Чтобы
решить
проблему
La
calle
contigo
está
en
fuego
С
тобой
улица
горит
Tú,
tú
tienes
que
entender
Ты,
ты
должен
понимать
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
yeah
Ты,
ты,
если
придёшь
ко
мне,
да
Y
es
pa'
resolver
И
чтобы
решить
проблему
La
calle
contigo
está
en
fuego
С
тобой
улица
горит
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
calle
contigo
está
en
fuego
С
тобой
улица
горит
Fue-fu-fu-fue-Fuego
Го-го-го-го-го
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Tú
me
decías
que
a
mí
me
quería'
Ты
говорил
мне,
что
любишь
меня
Pa'
que
no'
encendiéramo'
en
la'
noche'
más
fría'
Чтобы
мы
зажгли
в
самые
холодные
ночи
Solo
ven
pa'
acá,
mami,
tú
sólo
confía
Просто
подойди
сюда,
детка,
просто
доверься
Que
esta
noche
va
ser
mía
Потому
что
эта
ночь
будет
моей
Soy
el
auténtico
como
Gotay
Я
подлинный,
как
Готай
Que
aquí
no
hay
vértigo,
un
flow
bien
high
Здесь
нет
страха,
мой
флоу
очень
высокий
Me
tiene
encendido,
video
por
Skype
(uy)
Он
зажигает
меня
по
видеосвязи
(уй)
Co-Como
yo
y
usted
no
hay
Таких,
как
мы,
нет
Yo
sé,
bebé,
que
tú
quiere'
que
encienda
(ey)
Я
знаю,
детка,
ты
хочешь,
чтобы
я
зажёг
(эй)
Que
acelere
y
que
tome
las
rienda'
(ey)
Чтобы
я
ускорился
и
взял
ситуацию
в
свои
руки
(эй)
Que
me
llames
y
enseguida
venga'
Чтобы
ты
позвонила
мне,
и
я
сразу
же
приехал
Pa'
que
tenga
(eeh)
Чтобы
у
меня
было
(ээ)
Yo
sé,
bebé,
que
tú
quiere'
que
encienda
(quiere'
que
encienda)
Я
знаю,
детка,
ты
хочешь,
чтобы
я
зажёг
(хочешь,
чтобы
я
зажёг)
Que
acelere
y
que
tome
las
rienda'
(tome
las
rienda')
Чтобы
я
ускорился
и
взял
ситуацию
в
свои
руки
(взял
в
свои
руки)
Que
me
llames
y
enseguida
venga'
Чтобы
ты
позвонила
мне,
и
я
сразу
же
приехал
Pa'
que
tenga,
eh
Чтобы
у
меня
было,
э
Tú,
tú
tienes
que
entender
Ты,
ты
должен
понимать
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
yeah
Ты,
ты,
если
придёшь
ко
мне,
да
Es
pa'
resolver
Чтобы
решить
проблему
La
calle
contigo
está
en
fuego
С
тобой
улица
горит
Tú,
tú
tienes
que
entender
Ты,
ты
должен
понимать
Tú,
tú,
si
me
viene'
a
ver,
ey
Ты,
ты,
если
придёшь
ко
мне,
эй
Es
pa'
resolver
Чтобы
решить
проблему
La
calle
contigo
está
en
fuego
С
тобой
улица
горит
Suéltate,
mami
Расслабься,
детка
Bebe
la
champaña
mientras
me
bailas
a
mí
Пей
шампанское,
пока
танцуешь
со
мной
No
le
diga'
a
nadie
que
yo
soy
visionary
Не
говори
никому,
что
я
провидец
Que
te
vi
conmigo
así
como
por
Miami,
yeah-yeah
Что
ты
видела
меня
с
собой,
как
в
Майами,
йе-йе
Suéltate,
mami
Расслабься,
детка
Pero
suéltate
sólo
conmigo
en
el
party
(yeah)
Только
расслабься
со
мной
на
вечеринке
(йе)
Que
aquí
haya
más
gente
eso
ya
no
es
necesari
(yeah)
Необязательно,
чтобы
здесь
было
ещё
больше
людей
(йе)
Contigo
me
quedo
y
me
siento
millonari
(eeh)
С
тобой
мне
хорошо
и
я
чувствую
себя
миллионером
(ээ)
Tú,
tú,
tienes
que
entender
Ты,
ты,
должна
понимать
Uh-uh,
si
me
viene'
a
ver
Ух-ух,
если
придёшь
ко
мне
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Ты-ты-ты-ты-ты-ты
Aah,
aah,
aah
(tú-tu-tú)
Аа,
аа,
аа
(ты-ты-ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Atrevía
date de sortie
07-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.