Paroles et traduction Eddie Higgins Trio - It Came Upon a Midnight Clear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Came Upon a Midnight Clear
Тихая ночь
It
came
upon
the
midnight
clear,
that
glorious
song
of
old
В
полночь
тихую,
святую
песнь
ту
слышали
давно,
From
angels
bending
near
the
earth
to
touch
their
harps
of
gold
С
небес
спустившись,
ангелы
коснулись
струн
златых,
Peace
on
the
earth,
goodwill
to
men,
from
heav'n's
all
gracious
king
Мир
на
земле,
и
людям
благодать
— веленье
от
Христа.
The
world
in
solemn
stillness
lay
to
hear
the
angels
sing.
И
в
мире
тишина
царила,
чтоб
слушать
голоса.
Still
through
the
cloven
skies
they
come
with
peaceful
wings
unfurl
Сквозь
небосвод
открытый
ангелы
спускаются
опять,
And
still
their
heavenly
music
floats,
O'er
all
the
weary
world.
И
музыка
небес
звучит
для
утомлённых
вновь
и
вновь.
Above
its
sad
and
lowly
plains
they
bend
on
hovering
wing
Над
суетой
мирской,
печальной,
им
крылья
реют
в
высоте,
And
ever
o'er
its
Babel
sounds
the
blessed
angels
sing.
И
средь
разлада
Вавилона
— блаженных
ангелов
напевы.
O
ye,
beneath
life's
crushing
load,
whose
forms
are
bending
low
О
вы,
кого
судьба
гнетет,
чьи
плечи
гнет
печаль,
Who
toil
along
the
climbing
way
with
painful
steps
and
slow
Кто
по
дороге
жизни
вверх
бредет,
превозмогая
боль,
Look
now
for
glad
and
golden
hours
come
swiftly
on
the
wing
Настанет
час,
и
радость,
как
поток,
крылом
своим
накроет
вас.
O
rest
beside
the
weary
road
and
hear
the
angels
sing.
Присядьте
у
дороги,
отдохните,
послушайте
небесный
глас.
For
lo
the
days
are
hastening
on,
by
prophets
seen
of
old
Близки
те
дни,
пророками
воспетые,
что
возвестят
весну,
When
with
the
ever
circling
years
shall
come
the
time
foretold
Когда,
года
сменив
круговорот,
исполнится
судьба,
When
the
new
heaven
and
earth
shall
own
the
prince
of
peace
their
King
И
мир
земной
преобразится,
познав
Христа,
как
своего
царя.
And
the
whole
world
send
back
the
song
which
now
the
angels
sing.
И
песню
ту,
что
ангелы
поют,
споет
земля,
ликуя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sears, Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.