Eddy de Pretto - La Fronde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy de Pretto - La Fronde




La Fronde
The Revolt
Dites au monde qu'on a trop compté nos morts
Tell the world we've counted our dead too many times
Dites-leur que nous n'avons maintenant plus peur
Tell them we're no longer afraid
Dites au monde qu'on n'arrêtera jamais d'rêver
Tell the world we'll never stop dreaming
Dites-leur qu'on est prêt à tout retourner
Tell them we're ready to turn everything upside down
Dites au monde que nous sommes plus forts encore
Tell the world we're stronger than ever
Dites-leur que nous avons vu trop d'horreurs
Tell them we've seen too many horrors
Dites au monde que rien ne pourra nous arrêter
Tell the world that nothing can stop us
Dites-leur que c'est au perdant de gagner
Tell them it's the loser's turn to win
Dès que l'orage gronde, la pluie a trop duré
As soon as the storm rumbles, the rain has lasted too long
Allumez les lieux sombres, qu'on a laissés brûler
Light up the dark places we let burn
J'ai mis du rouge sous mes fatigues, paraît que ça fait devenir queen
I put on some red under my fatigue, they say it makes you a queen
De la rage dans le jean pour faire face à tout type d'épines
Rage in my jeans to face any kind of thorns
Décrocher toutes mes chaînes puis exhiber mes entrailles
Unhook all my chains and then expose my guts
Pour dire à ceux qui règnent que plus rien n'est à ma taille, hey
To tell those who rule that nothing fits me anymore, hey
Dites au monde qu'on a trop compté nos morts
Tell the world we've counted our dead too many times
Dites-leur que nous n'avons maintenant plus peur
Tell them we're no longer afraid
Dites au monde qu'on n'arrêtera jamais d'rêver
Tell the world we'll never stop dreaming
Dites-leur qu'on est prêt à tout retourner
Tell them we're ready to turn everything upside down
Dites au monde que nous sommes plus forts encore
Tell the world we're stronger than ever
Dites-leur que nous avons vu trop d'horreurs
Tell them we've seen too many horrors
Dites au monde que rien n'pourra nous arrêter
Tell the world that nothing can stop us
Dites-leur que c'est au perdant de gagner
Tell them it's the loser's turn to win
Ah, je me suis teint en blonde
Ah, I dyed myself blonde
Exagéré mes traits pour faire vivre l'ancien monde
Exaggerated my features to bring the old world to life
Ah, c'est moi qui creuse ma tombe
Ah, I'm the one digging my own grave
J'suis prêt à effrayer, jusqu'à enterrer ce vieux monde
I'm ready to frighten, even bury this old world
Ne venez plus me dire comment je dois sourire
Don't tell me how to smile anymore
Je serais celui qui tire, profit des peurs et du pire
I'll be the one who pulls, taking advantage of fears and the worst
J'installerai mes rêves, ça jusqu'à n'en plus finir
I will install my dreams, until it's over
Regarde-les qui saigne, toi qui commences à guérir, hey
Look at them bleeding, you who are starting to heal, hey
Dites au monde qu'on a trop compté nos morts
Tell the world we've counted our dead too many times
Dites-leur que nous n'avons maintenant plus peur
Tell them we're no longer afraid
Dites au monde qu'on n'arrêtera jamais d'rêver
Tell the world we'll never stop dreaming
Dites-leur qu'on est prêt à tout retourner
Tell them we're ready to turn everything upside down
Dites au monde que nous sommes plus forts encore
Tell the world we're stronger than ever
Dites-leur que nous avons vu trop d'horreurs
Tell them we've seen too many horrors
Dites au monde que rien n'pourra nous arrêter
Tell the world that nothing can stop us
Dites-leur que c'est au perdant de gagner
Tell them it's the loser's turn to win
Fini, fini, fini d'être petit
No more, no more, no more being small
Fini, fini, fini d'être gentil
No more, no more, no more being nice
Fini, fini, fini d'être assis
No more, no more, no more sitting down
Fini, fini, fini d'être soumis
No more, no more, no more being submissive
Fini, fini, fini d'être petit
No more, no more, no more being small
Fini, fini, fini d'être gentil
No more, no more, no more being nice
Fini, fini, fini d'être assis
No more, no more, no more sitting down
Fini, fini, fini d'être soumis
No more, no more, no more being submissive
Dites au monde qu'on a trop compté nos morts
Tell the world we've counted our dead too many times
Dites-leur que nous n'avons maintenant plus peur
Tell them we're no longer afraid
Dites au monde qu'on n'arrêtera jamais d'rêver
Tell the world we'll never stop dreaming
Dites-leur qu'on est prêt à tout retourner
Tell them we're ready to turn everything upside down
Dites au monde que nous sommes plus forts encore
Tell the world we're stronger than ever
Dites-leur que nous avons vu trop d'horreurs
Tell them we've seen too many horrors
Dites au monde que rien n'pourra nous arrêter
Tell the world that nothing can stop us
Dites-leur que c'est au perdant de gagner
Tell them it's the loser's turn to win






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.