Eddy de Pretto - La Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy de Pretto - La Zone




Ose, ose
Смеет, смеет
Traîner près de la zone
Болтаться возле зоны
D'une feuille de rose
Из розового листа
Au fond c'est pas grand chose
В принципе, это не так уж и много.
Ose
Осмелившийся
C'est un endroit qui défoule, qu'on laisse souvent dans l'oubli
Это место, которое мы часто оставляем в забвении
Là-bas, on ne s'y presse pas car il n'y a jamais foule
Там не спешат, потому что там никогда не бывает толпы
Un trou perdu d'où découle de l'ocre sombre et des non-dits
Затерянная дыра, из которой вытекает темная охра и невысказанные
Et tout le champ des possibles, là, soudain, s'ouvre
И где все поле возможных, там, вдруг, открывается
Certains font millions de slaloms, donc la détourne avec humour
Некоторые делают миллионы слаломов, поэтому отворачивается с юмором
Faudrait toujours rester le fort, qui ne se donne et qui est pour
Должен всегда оставаться сильным, кто не дает себя и кто для
Autour de moi que des bonhommes, avec des murs à leurs amours
Вокруг меня только снеговики, со стенами, чтобы их любовь
Même dans leurs nuits les plus intimes, ils repoussent celles qui tournent autour et
Даже в самые интимные ночи они отталкивают тех, кто крутится вокруг и
Ose, ose
Смеет, смеет
Traîner près de la zone
Болтаться возле зоны
D'une feuille de rose
Из розового листа
Au fond c'est pas grand chose
В принципе, это не так уж и много.
Ose
Осмелившийся
J'en ai vu nombreux peureux ne jamais oser y mettre les pieds
Я видел, что многие трусы никогда не осмеливаются ступить на них.
J'en ai entendu certains s'y faire encore traiter de pédés
Я слышал, некоторые из них до сих пор называют себя педиками
C'est pas si violent, c'est seulement du beau
Это не так жестоко, это просто красиво
Se laisser tomber dans les grands bras ombreux de ce lieu-dit chaud
Упасть в большие тенистые объятия этого места-сказал горячий
J'en ai aperçus nombreux s'laisser tenter par l'obscurité
Я видел, как многие из них впадают в темноту.
J'en ai vu certains comprendre que c'était aussi bien leur quartier
Я видел, что некоторые из них понимают, что это также их район
Sans se forcer, sans mourir idiots
Не напрягаясь, не умирая.
Se laisser guider dans les méandres d'un ghetto sous l'manteau
Быть ориентированным в извилинах гетто под плащом
Autour de moi on nous ordonne de mettre des murs à nos natures
Вокруг меня приказано поставить стены для наших натур
Tout est construit par de vieux dogmes, pleins de schémas qui nous rassurent
Все построено по старым догмам, полным схем, которые успокаивают нас
Tu sais, on y va pas qu'entre hommes, viens, l'on dit que tout brûle
Знаешь, мы идем не только между мужчинами, приходи, где говорят, что все горит
Tu verras comme tout y rayonne de plaisirs et sourires obscurs
Ты увидишь, как все в нем сияет от удовольствия и неясных улыбок
Ose, ose
Смеет, смеет
Traîner près de la zone
Болтаться возле зоны
D'une feuille de rose
Из розового листа
Au fond c'est pas grand chose
В принципе, это не так уж и много.
Ose (ose, ose)
Смеет (смеет, смеет)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.