Eddy de Pretto - Neige en août - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy de Pretto - Neige en août




On avance comme on peut pour être les meilleurs au monde
Мы продвигаемся, как можем, чтобы быть лучшими в мире
Mettre les plus belles paillettes autour de nos peines en nombre
Положить самые красивые блестки вокруг наших печалей в количестве
On tente juste d'être bien malgré ce qui nous inonde
Мы просто пытаемся быть хорошими, несмотря на то, что наводняет нас
À toute vitesse, on est à presque rien d'se confondre
На полной скорости, мы почти ничего не путать
On recherche les fêtes sans être touchés par les bombes
Мы ищем праздники, не пострадав от бомб.
De fenêtre en détresse, on panse les mêmes plaies profondes
Из окна в беде мы перевязываем те же глубокие раны
Certains devancent même les chutes avant qu'ça s'effondre
Некоторые даже опережают падения, прежде чем он рухнет
Ce qui nous reste, c'est d'être dans le même monde qui tombe
То, что нам остается, - это быть в том же мире, который падает
Dis-moi si tu vas bien (dis-moi si tu vas bien)
Скажи мне, все ли у тебя в порядке (скажи мне, все ли у тебя в порядке)
En ces temps qui grondent
В эти грохочущие времена
Dis-moi si tu te tiens (dis-moi si tu te tiens)
Скажи мне, если ты стоишь (скажи мне, если ты стоишь)
Aux branches des rêves qui fondent
К ветвям грез, которые тают
Sens-tu qu'on est pleins à être dans le doute?
Ты чувствуешь, что мы полны сомнений?
Regarde ce matin, tout va bien, il y a de la neige en août
Посмотри сегодня утром, все в порядке, в августе идет снег
Est-ce moi qui vois que l'mal ou nous sommes bien plus informés?
Вижу ли я, что зло или мы гораздо более осведомлены?
Est-ce les hommes qui brillent seuls ou qui savent mieux le romancer?
Это те мужчины, которые светятся в одиночестве или умеют лучше романтизировать его?
Est-ce moi qu'ai plus d'espoirs ou toi qui n'sait plus me rassurer
У меня больше надежд, или у тебя нет сил успокоить меня.
Moi qui décide de trop voir tes yeux qui se sont fermés
Я решаю слишком много видеть, где твои глаза, которые закрылись
Sais-tu c'est quoi le futur si on a nulle part danser?
Знаешь, что такое будущее, если нам негде танцевать?
Si tu dansais sur les morts, sur les murs qu'on a fondés?
Может, станцуешь над мертвецами, на стенах, которые мы основали?
Dis-moi c'est quoi l'azur si on ne peut plus le contempler?
Скажи мне, что это за лазурь, если ее уже нельзя созерцать?
Dans le ciel, beaucoup trop de corps, je ne fais que m'étouffer
В небе слишком много тел, я только задыхаюсь
Dis-moi si tu vas bien (dis-moi si tu vas bien)
Скажи мне, все ли у тебя в порядке (скажи мне, все ли у тебя в порядке)
En ces temps qui grondent
В эти грохочущие времена
Dis-moi si tu te tiens (dis-moi si tu te tiens)
Скажи мне, если ты стоишь (скажи мне, если ты стоишь)
Aux branches des rêves qui fondent
К ветвям грез, которые тают
Sens-tu qu'on est pleins à être dans le doute?
Ты чувствуешь, что мы полны сомнений?
Regarde ce matin, tout va bien, il y a de la neige en août
Посмотри сегодня утром, все в порядке, в августе идет снег
Pas question d'tout gâcher, impossible de tout rendre
Не надо все портить, невозможно все вернуть
Y a du beau dans les ratés, y a du vrai dans les autres, oh
Есть хорошее в неудачах, есть настоящее в других, о
Pas question de se gâcher, pas question de se rendre
Не испортиться, не сдаться
Y a du laid dans les faits-là, à laisser ou à prendre
Есть некрасивое на самом деле, чтобы оставить или взять
Dis-moi si tu vas bien (dis-moi si tu vas bien)
Скажи мне, все ли у тебя в порядке (скажи мне, все ли у тебя в порядке)
En ces temps qui grondent
В эти грохочущие времена
Dis-moi si tu te tiens (dis-moi si tu te tiens)
Скажи мне, если ты стоишь (скажи мне, если ты стоишь)
Aux branches des rêves qui fondent
К ветвям грез, которые тают
Sens-tu qu'on est pleins à être dans le gouffre?
Ты чувствуешь, что мы в пропасти?
Regarde ce matin, tout va bien, il y a de la neige en août
Посмотри сегодня утром, все в порядке, в августе идет снег






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.