Eddy de Pretto - Rose Tati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy de Pretto - Rose Tati




Rose Tati
Rose Tati
Elle est celle qu'on remarque, qu'on voit sans se retourner
She's the one you notice, the one you see without turning around
C'est son parfum de marque qui fait d'elle reine des soirées
It's her signature perfume that makes her queen of the night
A le sourire qui frappe et le goût du franc-parler
With a striking smile and a taste for straight talk
De folles tenues qui claquent, le sein presque dévoilé
In crazy outfits that snap, her breast almost revealed
Je ne l'ai pas vu venir avec son air de re-frè
I didn't see her coming with her fresh air
Elle me parlait d'avenir et savait fort qui je sеrai
She talked to me about the future and knew well who I would be
Me montrer comment vivre, ça sans devoir me cacher
Showing me how to live, without having to hide
Me disait de désobéir, que j'finirai même par sucer
Telling me to disobey, that I would even end up sucking
Elle fanera pas la rose Tati
She won't fade, the rose Tati
On l'a cueille pas la rose Tati, ah
We haven't picked her, the rose Tati, ah
Elle a l'odeur de l'interdit
She has the scent of the forbidden
A mis des fleurs dans tout Paris, ah
She put flowers all over Paris, ah
Elle me parle toujours de Piaf
She always talks to me about Piaf
De Dalida, elle vit à Montmartre
About Dalida, she lives in Montmartre
Puis me détaille toutes ses phrases
Then she details all her phrases
Me dit de prendre toujours la vie la plus faste
Tells me to always take the most lavish life
Elle m'emmène l'on tape les cœurs sur du marbre ancien
She takes me where hearts are beaten on ancient marble
Dans des endroits l'on rase le nu pour une bouchée de pain
In places where they shave bare for a piece of bread
Me fait descendre les étages, pour monter sur le tremplin
Makes me go down the stairs, to climb on the springboard
l'on plane jusqu'aux étoiles sans mêmes penser à demain
Where we soar to the stars without even thinking about tomorrow
Oui, je connais la fête, surtout celle de trop
Yes, I know the party, especially the one that's too much
J'crois qu'elle est à la tête de mes envies de trop
I think she's at the head of my desires for too much
On finit à Barbès pour chanter sous le métro
We end up at Barbès to sing under the metro
Et tenir les distances de nos nuits au galop
And keep the distances of our nights at a gallop
Elle fanera pas la rose Tati
She won't fade, the rose Tati
On l'a cueille pas la rose Tati, ah
We haven't picked her, the rose Tati, ah
Elle a l'odeur de l'interdit
She has the scent of the forbidden
A mis des fleurs dans tout Paris, ah
She put flowers all over Paris, ah
Elle fanera pas la rose Tati
She won't fade, the rose Tati
On l'a cueille pas la rose Tati, ah
We haven't picked her, the rose Tati, ah
Elle a l'odeur de l'interdit
She has the scent of the forbidden
A mis des fleurs dans tout Paris, ah
She put flowers all over Paris, ah
(Bonjour monsieur Eddy de Pretto, comment allez-vous?)
(Hello Mr. Eddy de Pretto, how are you?)
(Bon, c'est votre Tati qui vous appelle)
(Well, it's your Tati calling you)
(Une Tati qui habitait Montmartre avant, tu le sais)
(A Tati who used to live in Montmartre, you know)
(Je te vois souvent sur Facebook, je te regarde souvent à la télé)
(I see you often on Facebook, I often watch you on TV)
(Je te suis et je suis toujours avec toi, je suis très contente)
(I follow you and I am always with you, I am very happy)
(J'espère que les soirées pour toi se passent bien)
(I hope the evenings are going well for you)
(De toute façon, si je n'ai pas de nouvelles c'est que tout va bien)
(Anyway, if I don't hear from you it's because everything is fine)
(Pas de nouvelles, bonne nouvelle)
(No news is good news)
(Bah je te fais un gros bisous sur ce et puis)
(Well, I give you a big kiss on this and then)
(Porte-toi bien et puis bonne chance et à très bientôt)
(Take care of yourself and good luck and see you soon)
(Allez, je t'aime Eddy)
(Come on, I love you Eddy)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.