Eddy de Pretto - Rose Tati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy de Pretto - Rose Tati




Elle est celle qu'on remarque, qu'on voit sans se retourner
Она та, кого замечаешь, кого видишь, не оборачиваясь
C'est son parfum de marque qui fait d'elle reine des soirées
Это ее фирменный аромат, который делает ее королевой вечеринок
A le sourire qui frappe et le goût du franc-parler
- С улыбкой, которая поражает, и вкусом к откровенности.
De folles tenues qui claquent, le sein presque dévoilé
Сумасшедшие наряды хлопают, грудь почти раскрыта
Je ne l'ai pas vu venir avec son air de re-frè
Я не видел, как он подошел со своим ре -
Elle me parlait d'avenir et savait fort qui je sеrai
Она говорила со мной о будущем и твердо знала, кем я буду
Me montrer comment vivre, ça sans devoir me cacher
Показать мне, как жить, не скрывая
Me disait de désobéir, que j'finirai même par sucer
Говорил мне ослушаться, что я в конце концов даже сосать
Elle fanera pas la rose Tati
Не увянет Роза Тати
On l'a cueille pas la rose Tati, ah
Мы ее не Тати-розу подобрали.
Elle a l'odeur de l'interdit
Она пахнет запретным
A mis des fleurs dans tout Paris, ah
Поставил цветы по всему Парижу, ах
Elle me parle toujours de Piaf
Она всегда говорит мне о Пиаф
De Dalida, elle vit à Montmartre
Де Далида, она живет на Монмартре
Puis me détaille toutes ses phrases
Затем подробно рассказывает мне все свои фразы
Me dit de prendre toujours la vie la plus faste
Говорит мне, чтобы всегда принимать самую пышную жизнь
Elle m'emmène l'on tape les cœurs sur du marbre ancien
Она ведет меня туда, где бьются сердца на древнем мраморе
Dans des endroits l'on rase le nu pour une bouchée de pain
В местах, где бреют голого за кусочек хлеба
Me fait descendre les étages, pour monter sur le tremplin
Заставляет меня спускаться по этажам, чтобы подняться на ступеньку
l'on plane jusqu'aux étoiles sans mêmes penser à demain
Где мы парим до звезд, даже не думая о завтрашнем дне
Oui, je connais la fête, surtout celle de trop
Да, я знаю вечеринку, особенно ту, что слишком
J'crois qu'elle est à la tête de mes envies de trop
Я думаю, что она возглавляет мои желания слишком много
On finit à Barbès pour chanter sous le métro
Мы заканчиваем в Барбесе петь под метро
Et tenir les distances de nos nuits au galop
И держать дистанцию наших ночей в галопе
Elle fanera pas la rose Tati
Не увянет Роза Тати
On l'a cueille pas la rose Tati, ah
Мы ее не Тати-розу подобрали.
Elle a l'odeur de l'interdit
Она пахнет запретным
A mis des fleurs dans tout Paris, ah
Поставил цветы по всему Парижу, ах
Elle fanera pas la rose Tati
Не увянет Роза Тати
On l'a cueille pas la rose Tati, ah
Мы ее не Тати-розу подобрали.
Elle a l'odeur de l'interdit
Она пахнет запретным
A mis des fleurs dans tout Paris, ah
Поставил цветы по всему Парижу, ах
(Bonjour monsieur Eddy de Pretto, comment allez-vous?)
(Здравствуйте, мистер Эдди де Претто, Как поживаете?)
(Bon, c'est votre Tati qui vous appelle)
(Хорошо, это ваша Тати, которая зовет вас)
(Une Tati qui habitait Montmartre avant, tu le sais)
(Тати, которая раньше жила на Монмартре, ты знаешь)
(Je te vois souvent sur Facebook, je te regarde souvent à la télé)
часто вижу тебя на Facebook, я часто смотрю тебя по телевизору)
(Je te suis et je suis toujours avec toi, je suis très contente)
следую за тобой и всегда с тобой, я очень рада)
(J'espère que les soirées pour toi se passent bien)
(Надеюсь, вечера для тебя идут хорошо)
(De toute façon, si je n'ai pas de nouvelles c'est que tout va bien)
любом случае, если у меня нет новостей, что все в порядке)
(Pas de nouvelles, bonne nouvelle)
(Никаких новостей, хорошие новости)
(Bah je te fais un gros bisous sur ce et puis)
(Бах я делаю тебе большой поцелуй на это, а затем)
(Porte-toi bien et puis bonne chance et à très bientôt)
(Носи себя хорошо, а потом удачи и очень скоро)
(Allez, je t'aime Eddy)
(Давай, я люблю тебя Эдди)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.