Eden Weint Im Grab - Undine (Sey Meyn Schutzgeyst) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eden Weint Im Grab - Undine (Sey Meyn Schutzgeyst)




Undine (Sey Meyn Schutzgeyst)
Undine (My Kind Guardian Spirit)
Im Heimathafen fern von Sturm und Flut
In the homeward port, far from storm and flood
Noch einmal Kind in Deinen Armen sein
Once more to be a child in your arms
Mich wärmend an der Liebe Blut
Basking in the blood of love
Verwundbar, friedlich, nackt und rein
Vulnerable, peaceful, naked and pure
Von alten Tagen flüstern Märchen her,
Fairy tales whisper of bygone days,
Erzählen schwärmend von Liebe
Rhapsodizing about love
Ohne sie wär' unsere Welt so leer
Without it, our world would be so empty
Ach, wenn es wie in diesen Märchen bliebe
Oh, if only it could remain like in those stories
Mein Schutzgeist sey, Du Licht der Nacht
Be my guardian spirit, you light of night
Und leite mich auf meinem Weg
And guide me on my journey
Dass über mir Dein Lächeln wacht
May your smile watch over me
Auf jedem noch so schmalen Steg
On every path, no matter how narrow
Dies innige lodern im Herzen
This intense passion in my heart
Nie lass es erlöschen bei Tag
Never let it be extinguished during the day
Die nächste Nacht bringt Furcht und Schmerzen
The next night brings fear and pain
Als Schutzgeist unsern Stern sie trag
As our guardian spirit, carry our star
Im Schoss des Meeres immerfort
In the lap of the sea, forever
Will ich mit meiner Liebsten sein
I want to be with my beloved
Nie wieder gehen von diesem ort
Never again to leave this place
Und wandern durch die Welt allein
And wander through the world alone
Mein Schutzgeist sey, Du Licht der Nacht
Be my guardian spirit, you light of night
Und leite mich auf meinem Weg
And guide me on my journey
Dass über mir Dein Lächeln wacht
May your smile watch over me
Auf jedem noch so schmalen Steg
On every path, no matter how narrow
Undine, höre meinen Schwur
Undine, hear my vow
Du Wasserwesen der Natur
You water being of nature
Wenn unser Sterb brachliegt in Scherben
When our vessel of life lies shattered
Den Liebestod lass mich sterben
Let me die the death of love
Wenn unser Sterb brachliegt in Scherben
When our vessel of life lies shattered
Den Liebestod, oh, lass mich sterben
Oh, let me die the death of love
Mein Schutzgeist sey, Du Licht der Nacht
Be my guardian spirit, you light of night
Und leite mich auf meinem Weg
And guide me on my journey
Dass über mir Dein Lächeln wacht
May your smile watch over me
Auf jedem noch so schmalen Steg
On every path, no matter how narrow
Mein Schutzgeist sey, Du Licht der Nacht
Be my guardian spirit, you light of night
Und leite mich auf meinem Weg
And guide me on my journey
Dass über mir Dein Lächeln wacht
May your smile watch over me
Auf jedem noch so schmalen Steg
On every path, no matter how narrow





Writer(s): Eden Weint Im Grab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.