Paroles et traduction Edith Piaf - C'Etait Un Jour De Fête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Etait Un Jour De Fête
It Was a Holiday
1.C'était
un
jour
de
fête
1.It
was
a
holiday
J'crois
bien
qu'c'était
l'printemps
I
think
it
was
the
springtime
Ça
m'a
tourné
la
tête
It
turned
my
head
around
J'venais
d'avoir
vingt
ans
I
had
just
turned
twenty
I'
m'a
dit
qu'j'étais
belle
He
told
me
I
was
beautiful
Peut-être
pour
m'faire
plaisir
Perhaps
to
make
me
happy
M'a
dit
des
ritournelles
He
told
me
sweet
nothings
Avec
un
beau
sourire
With
a
lovely
smile
I'
m'en
a
donné
des
caresses
He
caressed
me
I'
m'a
fait
tout
plein
de
serments
He
made
me
a
lot
of
promises
Ce
qu'il
m'en
a
fait
des
promesses
He
made
me
so
many
promises
Avant
de
dev'nir
mon
amant
Before
he
became
my
lover
I'
m'en
a
donné
des
ivresses
He
made
me
intoxicated
M'a
juré
de
m'aimer
tout
l'temps
He
swore
to
love
me
forever
Alors
j'ai
donné
ma
jeunesse
So
I
gave
him
my
youth
C'est
comme
ça
qu'on
perd
ses
vingt
ans
That's
how
you
lose
your
twenties
2.
On
s'est
mis
en
ménage
2.
We
moved
in
together
Dans
le
faubourg
Saint-D'nis
In
the
suburb
of
Saint-Denis
Hôtel
du
Beau
Rivage
Hotel
Beau
Rivage
Ça
sentait
bon
Paris
It
smelled
like
Paris
C'est
au
sixième
étage
It's
on
the
sixth
floor
Que
j'ai
connu
l'amour
That
I
learned
about
love
Vous
parlez
d'un
voyage
Talk
about
a
trip
Et
quel
joli
séjour
And
what
a
lovely
stay
3.
Ces
histoires
là
ça
dure
3.
These
stories
last
Ce
que
ça
doit
durer
As
long
as
they
should
last
Ma
petite
aventure
My
little
adventure
Hélas
est
terminée
Has
come
to
an
end,
alas
Fini
le
beau
voyage
The
lovely
trip
is
over
Me
voici
de
retour
I'm
back
now
L'Hôtel
du
Beau
Rivage
The
Hotel
Beau
Rivage
A
gardé
mes
amours
Has
kept
my
loves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marguerite Monnot, Edith Piaf, Edith Gassion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.