Ednardo - Artigo 26 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ednardo - Artigo 26




Artigo 26
Статья 26
Olha o padeiro entregando o pão
Смотри, пекарь разносит хлеб,
De casa em casa entregando o pão
От дома к дому разносит хлеб,
Menos naquela, aquela, aquela, aquela, aquela não
Кроме того, того, того, того, того - нет,
Pois quem se arrisca a cair no alçapão?
Ведь кто рискнет попасть в капкан?
Pois quem se arrisca a cair no alçapão?
Ведь кто рискнет попасть в капкан?
Anavantu, anavantu, anarriê
Авантю, авантю, анарье,
pa quá, pa quá, padê burrê
Ни туда ни сюда, ни туда ни сюда, падё буре,
Igualitê, fraternitê e libertê
Равенство, братство и свобода,
Merci bocu, merci bocu
Спасибо большое, спасибо большое,
Não de quê
Не за что, милая.
Rua Formosa, moça bela a passear
Улица Формоза, красивая девушка гуляет,
Palmeira verde e uma lua a pratear
Зеленая пальма и луна серебрится,
E um olho vivo, vivo, vivo, vivo a procurar
И зоркий глаз, зоркий, зоркий, зоркий ищет,
Mais uma ideia pro padeiro amassar
Еще одну идею для пекаря, чтобы замесить,
Mais uma ideia pro padeiro amassar
Еще одну идею для пекаря, чтобы замесить,
Anavantu, anavantu, anarriê
Авантю, авантю, анарье,
pa quá, pa quá, padê burrê
Ни туда ни сюда, ни туда ни сюда, падё буре,
Igualitê, fraternitê e libertê
Равенство, братство и свобода,
Merci bocu, merci bocu
Спасибо большое, спасибо большое,
Não de quê
Не за что, милая.
Você leu o artigo 26
Ты уже читала статью 26,
Ou sabe a história da galinha pedrês
Или знаешь историю рябой курицы,
E me traduza aquele roque, roque para o português
И переведи мне этот рок, рок на русский,
A ignorância é indigesta pro freguês
Невежество неперевариваемо для клиента,
Que a ignorância é indigesta pro freguês
Ведь невежество неперевариваемо для клиента,
Anavantu, anavantu, anarriê
Авантю, авантю, анарье,
pa qua, pa qua, padê burrê
Ни туда ни сюда, ни туда ни сюда, падё буре,
Igualitê, fraternitê e libertê
Равенство, братство и свобода,
Merci bocu, merci bocu
Спасибо большое, спасибо большое,
Não de quê
Не за что, милая.
Você queria mesmo é ser um sanhaçu
Ты хотела бы стать танагром,
Fazendo fiu e voando pelo azul
Свистеть и летать в синеве,
Mas nesse jogo lhe encaixaram e é uma loucura
Но в этой игре тебя загнали, и это безумие,
vem o padeiro, pão na boca é o que te cura
Вот идет пекарь, хлеб во рту - вот что тебя исцелит,
vem o padeiro, pão na boca é o que te cura
Вот идет пекарь, хлеб во рту - вот что тебя исцелит,
Anavantu, anavantu, anarriê
Авантю, авантю, анарье,
pa quá, pa quá, padê burrê
Ни туда ни сюда, ни туда ни сюда, падё буре,
Igualitê, fraternitê e libertê
Равенство, братство и свобода,
Merci bocu, merci bocu
Спасибо большое, спасибо большое,
Não de quê
Не за что, милая.
Anavantu, anavantu, anarriê
Авантю, авантю, анарье,
pa quá, pa quá, padê burrê
Ни туда ни сюда, ни туда ни сюда, падё буре,
Igualitê, fraternitê e libertê
Равенство, братство и свобода,
Merci bocu, merci bocu
Спасибо большое, спасибо большое,
Não de quê
Не за что, милая.





Writer(s): ednardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.