Paroles et traduction Ednardo - Longarinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
muito
tempo
que
eu
não
vejo
Давно
я
не
видел,
O
verde
daquele
mar
quebrar
Как
ломается
зеленая
волна
того
моря
Nas
longarinas
da
ponte
velha
На
длинных
балках
старого
моста,
Que
ainda
não
caiu
Который
все
еще
не
рухнул.
Faz
muito
tempo
que
eu
não
vejo
Давно
я
не
видел,
O
branco
da
espuma
espirrar
Как
разлетаются
белые
брызги
пены
Naquelas
pedras
com
a
sua
eterna
О
те
камни,
в
их
вечной
Briga
com
o
mar
Ссоре
с
морем.
Faz
muito
tempo
que
eu
não
vejo
Давно
я
не
видел,
O
verde
daquele
mar
quebrar
Как
ломается
зеленая
волна
того
моря
Nas
longarinas
da
ponte
velha
На
длинных
балках
старого
моста,
Que
ainda
não
caiu
Который
все
еще
не
рухнул.
Faz
muito
tempo
que
eu
não
vejo
Давно
я
не
видел,
O
branco
da
espuma
espirrar
Как
разлетаются
белые
брызги
пены
Naquelas
pedras
com
a
sua
eterna
О
те
камни,
в
их
вечной
Briga
com
o
mar
Ссоре
с
морем.
Uma
a
uma,
coisas
vão
sumindo
Одно
за
другим,
вещи
исчезают,
Uma
a
uma,
se
desmilinguindo
Одно
за
другим,
рассыпаются
в
прах,
Só
eu
e
a
ponte
velha
teimam
resistindo
Только
я
и
старый
мост
упрямо
сопротивляемся.
E
a
nova
jangada
de
vela
И
новый
парусник,
Pintada
de
verde
encarnado
Раскрашенный
в
зелено-красный,
Só
meu
bote
não
muda
moda
Только
моя
лодка
не
меняет
фасон,
Não
muda
nada
Ничего
не
меняет.
E
o
mar
engolindo
lindo
И
море
поглощает
прекрасный,
Antiga
praia
de
Iracema,
o
mar
Старый
пляж
Ирасемы,
море...
E
os
olhos
grandes
da
menina
И
большие
глаза
девушки,
Lendo
o
meu,
o
meu
mais
novo
poema
Читающей
мой,
мой
самый
новый
стих.
E
a
lua
viu
desconfiada
И
луна
видела
с
недоверием
A
noiva
do
sol
com
mais
Невесту
солнца
еще
с
одним
Um
supermercado
Супермаркетом.
Era
uma
vez
meu
castelo
Когда-то
был
мой
замок
Entre
mangueiras
Среди
манговых
деревьев
E
jasmins
florados
И
цветущих
жасминов.
E
o
mar
engolindo
lindo
И
море
поглощает
прекрасный,
Antiga
praia
de
Iracema,
o
mar
Старый
пляж
Ирасемы,
море...
E
os
olhos
grandes
da
menina
И
большие
глаза
девушки,
Lendo
o
meu,
o
meu
mais
novo
poema
Читающей
мой,
мой
самый
новый
стих.
E
a
lua
viu
desconfiada
И
луна
видела
с
недоверием
A
noiva
do
sol
com
mais
Невесту
солнца
еще
с
одним
Um
supermercado
Супермаркетом.
Era
uma
vez
meu
castelo
Когда-то
был
мой
замок
Entre
mangueiras
Среди
манговых
деревьев
E
jasmins
florados
И
цветущих
жасминов.
E
o
mar
engolindo
lindo,
lindo
И
море
поглощает
прекрасное,
прекрасное,
E
o
mal
engolindo
rindo
И
зло
поглощает,
смеясь,
E
o
mar
engolindo
lindo
И
море
поглощает
прекрасное,
E
o
mal
engolindo
rindo
И
зло
поглощает,
смеясь.
Beira-mar,
ê
beira-mar
Берег
моря,
эй,
берег
моря,
Beira-mar,
ê
beira-mar
Берег
моря,
эй,
берег
моря,
Ê,
maninha
Эй,
сестренка,
Arma
aquela
rede
branca
Расстели
ту
белую
сеть,
Que
eu
vou
chegando
agora,
ah
Я
уже
иду,
ах,
Ê,
maninha
Эй,
сестренка,
Arma
aquela
rede
branca
Расстели
ту
белую
сеть,
Que
eu
vou
chegando
agora,
ah
Я
уже
иду,
ах.
E
o
mar
engolindo
lindo
И
море
поглощает
прекрасное,
O
mar,
o
mar,
o
mar,
o
mar,
o
mar,
o
mar...
Море,
море,
море,
море,
море,
море...
E
o
mar
engolindo
lindo
И
море
поглощает
прекрасное,
E
o
mal
engolindo
rindo
И
зло
поглощает,
смеясь,
O
mal,
o
mal,
mal...
Зло,
зло,
зло...
Arma
aquela
rede
branca
Расстели
ту
белую
сеть,
Que
eu
vou
chegando
agora,
ah
Я
уже
иду,
ах,
Ê,
maninha
Эй,
сестренка,
Arma
aquela
rede
branca
Расстели
ту
белую
сеть,
Que
eu
vou
chegando
agora
Я
уже
иду.
Beira-mar,
ê
beira-mar
Берег
моря,
эй,
берег
моря,
Beira-mar,
ê
beira-mar
Берег
моря,
эй,
берег
моря,
Beira-mar,
ê
beira-mar
Берег
моря,
эй,
берег
моря,
Beira-mar,
ê
beira-mar
Берег
моря,
эй,
берег
моря,
Beira-mar,
ê
beira-mar
Берег
моря,
эй,
берег
моря.
E
o
mar
engolindo
lindo
И
море
поглощает
прекрасное,
E
o
mal
engolindo
rindo
И
зло
поглощает,
смеясь.
Ê,
maninha
Эй,
сестренка,
Arma
aquela
rede
branca
Расстели
ту
белую
сеть,
Que
eu
vou
chegando
agora,
ah
Я
уже
иду,
ах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ednardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.