Paroles et traduction Ednardo - Passeio Público
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passeio Público
Public Park
Hoje
ao
passar
pelos
lados
Today
as
I
walk
by
the
sides
Das
brancas
paredes,
paredes
do
forte
Of
the
white
walls,
walls
of
the
fort
Escuto
ganidos,
ganidos,
ganidos,
ganidos
I
hear
howls,
howls,
howls,
howls
Ganidos
de
morte
Howls
of
death
Vindos
daquela
janela
Coming
from
that
window
É
Bárbara,
tenho
certeza
It's
Barbara,
I'm
sure
É
Bárbara,
sei
que
é
ela
It's
Barbara,
I
know
it's
her
Que
de
dentro
da
fortaleza
From
inside
the
fort
Por
seus
filhos
e
irmãos
For
her
children
and
brothers
Joga
gemidos,
gemidos
no
ar
She
lets
out
moans,
moans
in
the
air
Que
sonhos
tão
loucos,
tão
loucos,
tão
loucos
What
crazy
dreams,
so
crazy,
so
crazy
Tão
loucos
foi
Bárbara
sonhar
So
crazy
for
Barbara
to
dream
Se
deixe
ficar
por
instantes
Let
yourself
linger
for
a
moment
Na
sombra
desse
baobá
In
the
shade
of
this
baobab
Que
virão
fantasmas
errantes
Wandering
ghosts
will
come
De
sonhos
eternos
falar
To
speak
of
eternal
dreams
Amigo
que
desces
a
rua
My
friend,
who
walks
down
the
street
Não
te
assustes,
não
passes
distante
Don't
be
afraid,
don't
walk
away
Procura
entender,
entender
Try
to
understand,
understand
Entender
o
segredo
Understand
the
secret
Desse
peito
sangrante
Of
this
bleeding
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ednardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.