Paroles et traduction Eduardo di Capua - オー・ソレ・ミオ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole,
Как
прекрасен
солнечный
день,
N'aria
serena
doppo
na
tempesta
Чистое
небо
после
грозы.
Pe'
ll'aria
fresca
pare
gia'
na
festa
Свежий
воздух
как
будто
праздник.
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole
Как
прекрасен
солнечный
день.
素晴らしきかな
太陽輝く一日
Прекрасен
солнечный
день,
嵐の後の爽やかな空気
Чистое
небо
после
грозы.
休日にそよ吹く新鮮な空気
Свежий
воздух
как
будто
праздник.
素晴らしきかな
太陽輝く一日
Прекрасен
солнечный
день.
Ma
n'atu
sole,
cchiu'
bello,
oi
ne',
Но
есть
и
другое
солнце,
ещё
прекраснее,
'O
sole
mio,
sta
nfronte
a
te!
О,
моё
солнце,
оно
перед
тобой!
'O
sole,
'o
sole
mio!
О,
солнце,
о,
моё
солнце!
Sta
nfronte
a
te!
Оно
перед
тобой!
Sta
nfronte
a
te!
Оно
перед
тобой!
もう一つの私の太陽
Другое
моё
солнце,
君の瞳に輝く僕だけの太陽
Оно
сияет
в
твоих
глазах!
君の瞳に輝く
Сияет
в
твоих
глазах,
君の瞳に輝く
Сияет
в
твоих
глазах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Patrick, Giovanni Capurro, Eduardo Di Capua, Nicholas Dodd, Decca
Album
イタリア民謡
date de sortie
27-10-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.