Edyta Gorniak - Pada Snieg - feat. Krzysztof Antkowiak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edyta Gorniak - Pada Snieg - feat. Krzysztof Antkowiak




Pada Snieg - feat. Krzysztof Antkowiak
Snowy - featuring Krzysztof Antkowiak
Kiedy już siwy i stary rok
As the old and gray year is upon us
Gubi na drzewach szron
Frost adorns the trees
Kiedy już w sobie masz
And within yourself, you hold
Zapachy z wielkiej skrzyni świąt
The scents of the season's bountiful box
W wannie już pływa świąteczny karp
In the bathtub, a carp swims
Balkon się zmienia w las
The balcony transforms into a forest
Tata coś chowa gdyż
Your father hides something
Spotkanie z Mikołajem miał
Because he just met Santa Claus
Pada śnieg, puszysty śnieg
Snow falls, fluffy snow
Lubie patrzec gdy tak cicho spływa w dół
I love looking at it as it glides down so silently
Pada śnieg jak w białym śnie
Snow falls like in a white dream
Mamo spojrz na świat jak z bajki cały jest
My dear, look at the world as if it's from a fairy tale
Dziś pan Andersen cieszy się
Today, Mr. Andersen rejoices
Bo wszyscy dziećmi stają się.
Because everyone becomes a child.
Pada na stada skulonych aut
It falls on huddled cars
Na posolony świat
On a salted world
Cieszy się śnieżny płóg
The snowy threshold bursts with joy
Dzis prosto w telekspres kurs
Today, straight to the television's express
Sanki z tornistra sprawdzaja się
Sleds from backpacks glide so well
Chociaż już w zeszytach śnieg
Though there's snow in our notebooks
Krzyknie sie balwan i
A snowman will shout
Nikt dzisiaj nie obraża się
And nobody will take offense
Pada śnieg puszysty śnieg
Snow falls, fluffy snow
Lubie patrzec gdy tak cicho spływa w dół
I love looking at it as it glides down so silently
Pada śnieg jak w białym śnie
Snow falls like in a white dream
Mamo spojrz na swiat jak z bajki cały jest
My dear, look at the world as if it's from fairy tale
Dziś pan Andersen cieszy się
Today, Mr. Andersen rejoices
Bo wszyscy dziećmi gdy
Because everyone becomes a child
Staje sie biel i lagodzi co złe
When everything is blanketed in white and evil is alleviated
I żal i gniew
Both sorrow and anger
Gerda i Kay wyszli z baśni na świat
Gerda and Kai have emerged from the fairy tale
Topia w nas odłamki szkła.
Melting the shards of glass within us.
Pada śnieg puszysty śnieg
Snow falls, fluffy snow
Lubie patrzec gdy tak cicho spływa w dół
I love looking at it as it glides down so silently
Pada śnieg jak w białym śnie
Snow falls like in a white dream
Mamo spojrz na świat jak z bajki cały jest
My dear, look at the world as if it's from fairy tale
Dziś pan Andersen cieszy się
Today, Mr. Andersen rejoices
Bo wszyscy dziećmi stają się.
Because everyone becomes a child.





Writer(s): Jacek Cygan, Rafael Paczkowski, Rafal Raczkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.